Unità compresa in: Materiali poetici

[Poesie di Quasimodo tradotte in ungherese] (s.d.)

precedente | 284 di 358 | successiva

Segnatura provvisoria: MP 2 16 9 / 5

Segnatura definitiva: QUA MP 0284

Collocazione: MP 2 17

Tipologia unità: Fogli sciolti

Tipologia documentaria: ds. letterario

Supporto: carta

Consistenza: cc. 6 num.

Numero corda: 284

Contenuto:

Sei poesie di Quasimodo tradotte in ungherese; le traduzioni sono di Franyo Zoltan, come indicato in calce a ciascun testo:
  • 1. Holt viz - Acqua morta inc. Magàba zàrt, mocsaraknak àlma
  • 2. Es mindjart este lesz - Ed è subito sera inc. Mindenki magàban all a Fold szivèn
  • 3. A fuzfagakon - Alle fronde dei salici inc. Hogy is tudtunk volns akkor enekelni
  • 4. Ne emlékezzunk a malalra - Senza memoria di morte inc. A tavasz fakàt és vizeket emel fol
  • 5. Az uj holdhoz inc. Kezdetben teremté istem
  • 6. Katonàk sirnak az ejszakàban inc. Sem a kereszt, sem a gyermekkor, sem a Golgotha

espandi | riduci

NOTA BENE: qualsiasi richiesta di consultazione, informazioni, ricerche, studi (nonché documentazione fotografica in alta risoluzione) relativa ai beni culturali di interesse descritti in Lombardia Beni Culturali deve essere inoltrata direttamente ai soggetti pubblici o privati che li detengono e/o gestiscono (soggetto o istituto di conservazione).