Unità compresa in: Traduzioni da autori antichi

[Antologia di poeti e prosatori latini] (s.d.)

precedente | 1087 di 1096 | successiva

Segnatura provvisoria: TA 3 19 1-403

Segnatura definitiva: QUA TA 1087

Tipologia unità: Fogli sciolti

Tipologia documentaria: ds. letterario con note mss.

Supporto: carta

Consistenza: cc. 403 num. irr.

Numero corda: 1445

Contenuto:

Scelta di brani latini in prosa e in versi; di ciascun testo viene dato l'originale e la traduzione di Quasimodo, preceduti da un'introduzione all'autore. Sono presenti testi tratti dal De bello gallico di Cesare, dai quattro Vangeli, dalle Favole di Fedro, dalle Elegie di Tibullo, dai Tristia e dalle Metamorfosi di Ovidio, dal De viris illustribus di Cornelio Nepote, dalle Epistole ai familiari di Cicerone, dai Carmina di Catullo, dalle Georgiche di Virgilio, dal Breviarium ab urbe condita di Eutropio, dalle Confessiones di s. Agostino, dalle Familiares di Petrarca, dal De Tumulis, dal De amore coniugali e dall'Hendecasyllaborum Liber di Giovanni Pontano, dalla Monodia in Laurentium Medicem del Poliziano. Ciascun brano รจ accompagnato da un consistente numero di note, anche intese a facilitarne la comprensione, il che fa pensare a una destinazione didattica.

espandi | riduci

NOTA BENE: qualsiasi richiesta di consultazione, informazioni, ricerche, studi (nonché documentazione fotografica in alta risoluzione) relativa ai beni culturali di interesse descritti in Lombardia Beni Culturali deve essere inoltrata direttamente ai soggetti pubblici o privati che li detengono e/o gestiscono (soggetto o istituto di conservazione).