Unità compresa in: Quaderni

<em>Y1</em> (1975 - 1976)

precedente | 27 di 33 | successiva

Segnatura provvisoria: 1.27

Segnatura definitiva: SER QU 0027

Collocazione: b. 5, fasc. 7

Tipologia unità: quaderno

Tipologia documentaria: ms. letterario

Formato: mm 310x210

Consistenza: cc. 55 (pp. 110), num. + copertina

Numero corda: 27

Contenuto:

Poesie, prose e traduzioni con correzioni. All'interno della copertina anteriore un'indicazione a penna di V. S.: "Quaderno n. 1" e una di M.L. Sereni: "1975-1976 maggio". Annotazioni di M.L. Sereni. Il quaderno è utilizzato anche al rovescio. Molti foglietti inseriti e un ritaglio di giornale ("Corriere della Sera", Venerdì 9 aprile 1976) con l'articolo di Umberto Eco, Chi scrive, chi legge da cui prende spunto lo scritto di Sereni contenuto nel quaderno, poi edito col titolo Poeta a palazzo.
  • 1. inc. Riapro dopo ventisei anni [pp. 1-9]
  • 2. inc. Ho letto non so dove, o forse [pp. 10-24 e 26]
  • 3. inc. Quel che si deve riconoscere all'arte di Gian Rodolfo D'Accardi [pp. 25-26]
  • 4. inc. Non conosco città ideali [pp. 27-29]
  • 5. inc. Si capisce benissimo come Montale [pp. 30-35]
  • 6. Per Manfredi (figura raggelata, gesti fissati per sempre) inc. Che Antonio Manfredi sia [pp. 35-40]
  • 7. Giorgio Seferis inc. Parlando di Eleusi [pp. 41-44]
  • 8. Giorgio Caproni inc. Non ricordo a proposito di quale poeta [pp. 45-54]
  • 9. William Carlos Williams: poesia come organismo inc. Rispetto a un Pound o a un Eliot [pp. 55-60]
  • 10. Umberto Saba: le vite che quasi non parlano inc. Prima, una panoramica [pp. 60-66]
  • 11. Una rilettura di Ungaretti inc. Parlo di una mia esperienza [pp. 67-75]
  • 12. inc. "Ritengo che a interrogarsi sulla sorte dello scrivere [prosa; pp. 67-75. In calce una nota autografa di V.S. "scritto il 26 aprile '76 per la rivista 'Il Contesto' di Claudio Varese]
  • 13. inc. Questo quaderno dovrebbe essere il primo di una serie [pp. 79-84. ]
  • 14. inc. venuto | e questi che ti sorridono amici [5 versi cassati; p. 1 al rovescio]
  • 15. Il sabato tedesco inc. Tugnin, tuder [cassato; pp. 1-12 al rovescio]
  • 16. inc. La terrazza esterna dell'albergo [pp. 13-17 al rovescio]
  • 17. Festa d'inverno inc. Torna una festa nel ricordo [traduzione della poesia di Fernando Bandini, Sacrum hiemale; pp. 18-21 al rovescio]
  • 18. inc. Il più fanfara era l'addetto ai mortai [p. 21 al rovescio]
  • 19. Ma allora inc. Sbiadita l'ironia stinto il coraggio [segue una breve nota di commento, incipit: "Questi pochi versi sono stati scritti qualche mese prima della morte di Pietro Salati"; p. 21 al rovescio]
  • 20. inc. Vide passare sul video l'ombra di un cavallo [7 versi cassati, p. 22 al rovescio]
  • 21. inc. Bella l'Opzione [p. 23 al rovescio]
  • 22. inc. La nostra storia non è nobile o tragica [traduzione di G. Apollinaire, Cors de chasse; pp. 20-1]
  • 23. inc. Se ti importa che ancora sia estate []
  • 24. Poesie come persone [pp. 86-87. In calce nota autografa di V.S. "per il Notiziario della Radio TV Svizzera: ciclo di 10 conversazioni su poeta: Poesie come persone"]
  • 25. inc. Tra i titoli delle opere e dei cicli di opere [prosa; pp. 87-90]

Raccolte collegate

Testi collegati

espandi | riduci

NOTA BENE: qualsiasi richiesta di consultazione, informazioni, ricerche, studi (nonché documentazione fotografica in alta risoluzione) relativa ai beni culturali di interesse descritti in Lombardia Beni Culturali deve essere inoltrata direttamente ai soggetti pubblici o privati che li detengono e/o gestiscono (soggetto o istituto di conservazione).