Archivio del Comune di Bormio, Quaterni consiliorum sorte estiva 1485 27 30 31 giugno 1 11 16 23 luglio 8 11 17 agosto 15 22 27 settembre 4 5 ottobre 1485

precedente | 74 di 175 | successivo

Oggetto
Disposizioni per l'elezione di probi viri che affianchino gli inquisitori e per la remunerazione di questi ultimi

Quaternus consiliorum factus in caniparia Bartolomeii filii quondam Florini dicti Squassi caniparii maioris Communis Burmii in estate anni mcccclxxxv.

Lunedì 27 giugno.

Il consiglio elegge quattro probiviri da affiancare all'inquisitore, al prete Nicola delegato del vescovo di Como Branda Castiglioni, al podestà, reggenti, canevaro e due notai che dovranno provvedere a proposito della "fede eretica", con facoltà di alienare beni del Comune per tale causa e con pena di dieci fiorini in caso di ricusa. Si eleggeranno inoltre due notai con il compito di scrivere tutti i processi e scritture relative a tale inchiesta. L'Ufficio così composto avrà la facoltà di convocare i consiglieri delle Valli ogniqualvolta sarà necessario. L'Ufficio avrà la facoltà di requisire e vendere ogni bene mobile e immobile di quanti verranno perseguiti. L'onorario di coloro che partecipano all'Ufficio sarà stabilito dal consiglio di Bormio. Sono eletti Francesco del fu Giovanni Alberti, Filippo Fiorini, Pietro Zenoni, Leone del fu Giovanni Anesi. Notai furono eletti Alberto Bonizi e Giacomo Bonetti Foliani.

[…] Die lune xxvii mensis junii.

[…] Item quod in presenti consilio eligantur quattuor providi viri una cum reverendissimo domino inquixitore et domino presbitero Nicolao, nuntio reverendissimi domini domini Brande episcopo Cumarum, (1) domino potestate nostro, officialibus presentibus et canipario maiore et duo notariis, qui simul sint deputati super causam heretice fideii, qui habeant harbitrium expendendi de ere Communis causa suprascripta et qui possint accipere de ere Communis suprascripta hocaxione in quibuscumque locis ubi eis videbitur, salvo denariis asignatis et a canipario bladorum presenti et quidquit factum et expensum fuerit per ipsos sit bene expensum nomine Communis, et dicti tales deputati possint se convenire cum quibuscumque personis super quibus factum fuerit illud officium eresie vel volentibus facere pro eis, et quod sit pena suprascriptis talibus deputatis super hanc causam eheresie florinorum decem pro quolibet eorum qui recusabunt, et quod eligantur duo notarii ad scribendum omnes processus et scripturas que pertineant ad id officium eretice fideii, qui sint duraturi ad ipsum officium una cum omnibus suprascriptis usque ad voluntatem conssilii, et quod sit pena talibus notariis librarum decem imperialium pro quolibet notario eorum qui recusaverit exercendi illud officium ut supra et quod suprascripti officiales possint super hanc causam acitare (2) consiliarios habitantes in montibus totiens quotiens eis videbitur fore necesse sup pena florinorum decem imperialium qualibet persona et quolibet die, et quod caniparius maior presens teneatur facere receptionem si aliquis suprascriptorum recusaverit ut supra, et quod dicti officiales et deputati ut supra possint vendere de rebus mobilibus et inmobilibus que fuerint suprascriptarum personarum hereticharum, et quod prenominati officiales et deputati possint accipere extra a domino Nicolao de Albertis omnes processus et scripturas factas in officio eius et Filipi Florini occaxione heresie et salarium omnium suprascriptorum taxetur per consilium, et quod officiales et caniparius et certi deputati teneantur reddere rationem de omnibus suprascriptis Communi Burmii. Deputati sunt ser Francischus quondam ser Johannis de Albertis, Filipus Florini, Petrus de Zenonibus, Leo quondam Johanni Anesi, (3) qui juraverunt et notarii electi sunt ser Albertus Bonizi et Jacobus quondam Antonii Boneti Foliani, qui juraverunt etc.

Giovedì 30 giugno.

Il consiglio autorizza i reggenti a convocare chiunque per l'inchiesta sull'eresia delle streghe sotto pena di dieci fiorini, che il canevaro dovrà irrevocabilemente incamerare da coloro che non ottempereranno all'ordine.

[…] Die jovis ultimo mensis junii.

Consilium Communis Burmii congregatum in stupha magna (4) palatii sono campane more solito fuit in concordia nemine prohibente quod officiales maiores Communis Burmii presentes possint et valeant acitare quamcumque personam de Burmio seu habitantem ad quodcumque consilium seu ad alia necessaria hoccaxione heresie sub pena et banno florinorum decem imperialium pro qualibet persona et quolibet die, et quod caniparius presens teneatur facere receptionem si quis fuerit inhobediens ad veniendum ut supra.

Venerdì primo luglio.

Filippo Fiorini, che era stato incaricato di affiancare l'inquisitore nell'inchiesta sulle streghe, ha la facoltà di nominare una persona che lo sostituisca con tutte le prerogative a lui attribuite fino al suo ritorno (evidentemente il Comune gli assegnò qualche ambasceria). Fu nominato Nicola Alberti.

Die veneris primo mensis jullii.

[…] Item quod Filipus Florinus qui erat deputatus una cum reverendissimo domino inquixitore et ceteri alii super causam heresie possit et valeat eligere unum alium probum virum qui sit deputatus ad ipsum officium cum suprascriptis, loco suprascripti Filipi, et quod habeat omnem libertatem quam habebat suprascriptus Filipus circha hoc negocium, et hoc usque ad adventum ipsius Filipi, et qui ellectus teneatur exercere id officium sub pena florinorum x si recusabit, et quod salarium eius ellecti taxetur per consilium non preiudicando tamen aliquibus juribus alicuius offitii a consilio nec a sententiis. Suprascriptus Filipus ellegit ser dominum Nicolaum de Albertis qui habeat omnem libertatem ut supra.

Lunedì 11 luglio.

I reggenti e il canevaro vengono autorizzati dal consiglio a citare tutti i consiglieri della Terra Mastra ogni volta che sarà ritenuto necessario. Si autorizza inoltre il rimborso a Bernardo Fiorini per una cavalla inviata sul lago per il trasporto dell'inquisitore.

Die lune xi mensis julii.

[…] Item quod officiales et caniparius mayor presentes possint et valeant acitare vel facere acitare omnes consiliarios Terre Mastre (5) tociens quotiens eius videbitur hocaxione heresie sub pena florinorum decem imperialium pro quolibet eorum et qualibet vice, et quod caniparius maior presens teneatur facere receptionem si quis eorum neglexerit hobedire ut supra.

[…] Item quod suprascriptus Baptista caniparius possit accipere extra a Petro de ser Zannis canipario bladorum presenti staria decem sichalis et hoc causa dandi ser Bernardo Florino pro vigtura (6) unius eque misse ad lacum [causa] accipiendi dominum inquixitorem.

Sabato 16 luglio.

Il consiglio ordinario allargato ai consiglieri per le sentenze civili e altri quaranta uomini deliberano l'elezione di tre probiviri, uno per ognuna delle Vallate che circondano Bormio, da associare ai deputati sull'eresia delle streghe, e con le stesse prerogative. Furono eletti Anzio di Molina (Valdidentro), Baldassarre Landerbegani (Valdisotto) e Pietro Alberti (Valfurva).

Saranno inoltre convocate tutte le persone che già furono inquisite per l'eresia delle streghe nel 1483 e nel 1484 e allora rilasciate su garanzia. La pena per coloro che non vorranno presentarsi sarà di venticinque fiorini d'oro.

Die sabati xvi mensis jullii.

Consillium Communis Burmii congregatum in stupha cortivi Communis in quo consilio citati fuerunt omnes a sententiis deputatos et circha homines quadraginta ultra consilium deputatorum, quod consilium fuit in concordia et nemine eorum prohibente quod in presenti consilio eligantur tres providi viri, videlicet unus pro Valata una, et simul cum deputatis super heresi (a) et hoc ultra consules deputatos, qui habeant arbitrium exercendi id offitium et teneantur jurare exercendi juste et legaliter juxta sacramentum aliorum deputatorum et in omnibus modis prout antescripti deputati habeant arbitrium, et quidquid per dictos ut supra eligendos actum dictum factum et determinatum fuit unaa et simul cum dictis deputatis sit omni tempore validum et firmum, et quod possint convenire sub pena florenorum x imperialium pro singulo eorum ad veniendum ad dictum officium singula vice qua neglexerint venire, et caniparius maior presens teneatur facere receptionem. Ellecti fuerunt Anzius (7) de Molina, Baldesar Landerbegeni et Petrus Christofori Petri Alberti de Furva.

Item quod dominus potestas et officiales maiores presentes teneantur et debeant convenire realiter et personaliter omnes personas que reperiuntur esse in securitate velut reperiuntur in scriptis annis (b) omnium personarum que ralaxate fuerunt extra manus Communis illa vice quando fiebat offitium heresie, videlicet de anno mcccclxxxiii et mcccclxxxiiii ad designandum omnes illas personas de quibus fuerunt securitates ut supra aut solvendum totam illam quantitatem pecuniarum que fuerunt securitatum si neglexerint designare omnes illas personas de quibus fuerunt securitates occaxione heresie velut reperiatur in scriptis vel non (8) et hoc sub pena et banno florenorum xxv auri, et hoc ultra dictam penam securitatum, et quod caniparius teneatur facere receptionem de omnibus hiis suprascriptis et si preffati domini officiales neglexerint facere omnia suprascripta sit eiis pena florenorum x imperialium pro singulo eorum et caniparius teneatur facere receptionem.

Sabato 23 luglio.

Si autorizza il rimborso delle spese sostenute da frate Geronimo inquisitore, dal prete Nicola canonico in Como e dai due loro collaboratori.

Die Sabati xxiii mensis jullii.

[…] Item quod caniparius maior presens possit et valeat accipere foras a Petro de ser Zannis tamquam canipario bladorum Communis presente staria xiiii sichalis et hoc pro dando Sigismondo de Sermondo in solutione expensarum per eum factarum domino fratri Jeronimo inquisitori et presbitero Nicholao canonicho in Cumis et duobus sotiis secum similiter ad computum solidorum vii cum medietate imperialium singulo stario.

Lunedì 8 agosto.

Il consiglio allargato ai consiglieri per le sentenze civili e ad altri cinquanta uomini deliberano che il cancelliere debba scrivere una lettera al vescovo di Como in risposta a una precedente inviata dallo stesso a proposito dell'eretica empietà delle streghe.

Die lune octavo mensis augusti.

Consilium Communis Burmii congregatum in stupha magna palacii sono campane more solito in quo consilio fuerunt circha quinquaginta homines ultra a consilio et a sententiis deputatorum quod consilium fuit in concordia et nemine prohibente quod canzelarius Communis teneatur et debeat scribere unam litteram directivam reverendissimo domino domino episcopo Cumarum responsivam uni alteri litere per suprascriptum reverendissimum dominum episcopum late Communitati nostre (9) hoccaxione heretice fideii in dictamine domini potestatis nostri et duorum aliorum proborum hominum ellectorum per ipsum dominum potestatem et qui duo ellecti una et simul cum domino potestate debeat conferre cum inquisitore exercendi offitium contra erretice fideii pravitatem vel non, qui dominus potestas ellegit secum simul ser Franciscum de Albertis et ser Sigismondum Zenonis.

Giovedì 11 agosto.

Si delibera il pagamento delle spese sostenute dagli inquisitori e dalle guardie poste a custodia delle persone inquisite d'eresia.

Die jovis xi mensis augusti.

Consilium Communis Burmii congregatum in stupha magna palacii sono campane more solito fuit in concordia nemine prohibente quod caniparius maior presens possit et valeat accipere foras a Petro de ser Zanne canipario bladorum presenti modia octo sichalis ad computum de libris tribus (c) imperialibus pro quolibet modio et hoc causa dandi Sigismondo de Sermondo et Johanni dicto Cazeto in solutione expensarum per eos factas dominis inquisitoribus et guardis positis super erretichas personas et computando modium unum ex suprascriptis octo modiis quod debit suprascriptus caniparius maior dare Egano Grassono, et hoc pro parte sue mercedis quia ivit Mediolanum per ambasatorem nomine Communis que omnia suprascripta octo modia sint bene data nomine Communis et quod caniparius maior presens teneatur facere receptionem suprascripti bladi etc.

Mercoledì 17 agosto.

In un consiglio allargato ai consiglieri per le sentenze civili e ad altri venti uomini si delibera la destituizione dall'incarico precedentemente assegnato a sette delegati di affiancare gli inquisitori e il podestà nell'ufficio contro l'eresia delle streghe. Si delibera inoltre l'elezione di altre sette persone, quattro nella Terra Mastra e tre nelle Valli, con le stesse prerogative dei precedenti. Si sostituiscono Francesco Alberti, Filippo Fiorini, Leone Anexi con Troilo Marioli, Giacomo Foliani e Giacomo Casolari di Bormio, Anzio di Molina e Baldassarre Landerbegani con Morello di Tommaso e Pietro Landerbegani, rispettivamente di Valdidentro e di Valdisotto.

Die merchuri xvii mensis augusti.

Consilium Communis Burmii congregatum in stupha magna palacii sono campane more solito, in quo consilio fuerunt circha viginti homines ultra homines a consilio et a sententiis deputati, fuit in concordia nemine prohibente quod ser Francischus de Albertis, Filipus Florini, Petrus de Zenonibus, Leo quondam Johanini Anexi, Anzius de Molina, Baldesar Landerbegani et Pedrotus quondam Christofori Petri Alberti, qui erant deputati super factum heresie una cum dominis inquisitoribus et domino potestate, sint cassi et nullum habeant harbitrium exercendi illud officium heresie.

Item quod in presenti consilio eligantur vii probi viri una et simul cum suprascriptis dominis inquisitoribus et domino potestate, officialibus et canipario, videlicet quattuor in Terra Mastra et tres in montibus videlicet unum per Valata, qui teneantur et debent exercere officium herexie una et simul cum dominis inquisitoribus et potestate ut supra usque ad volumtatem consilii et qui habeant libertatem accipiendi de here Communis in quibuscumque partibus reservatum in denariis assignatis et canipario bladorum presenti et quod possint expendere de suprascripto here suprascripta hocaxione et sint bene expensa nomine Communis, et quod predicti tales deputati possint se convenire cum quibuscumque personis super quibus factum fuerit illud officium heressie vel volentibus facere pro eis tantum quod sit pena suprascriptis talibus ellectis florenorum decem pro quolibet eorum recusante exercendi id officium, et caniparius maior presens teneatur facere receptionem, et quod suprascripti officiales et caniparius possint acitare omnes consiliarios presentes totiens quotiens eis videbitur suprascripta hocaxione tamen sub pena et banno florenorum decem pro quolibet consiliario et qualibet vice, et quod caniparius maior presens teneatur facere receptionem si quis eorum consiliarorum neclexerint venire, et quod dicti officiales et deputati ut supra possint vendere de rebus mobilibus et inmobilibus datis vel alio quoviscumque modo adeptis pro Commune a personis super quibus factum fuerit suprascriptum officium herexie reddendo tamen rationem suprascriptarum rerum consilio quando ipsi consilio videbitur et quod suprascripti officiales caniparius et deputati ut supra possint ponere custodias tot quod eis videbitur fore necesse et eis solvere de here Communis et similiter expendere in quibuscumque allis necessaris ipsa occaxione et sint bene expensis nomine Communis et quod salarium omnium suprascriptorum deputatorum ad ipsum offitium heretice fideii sit taxatum per consilium etc.

Ellecti fuerunt ser Troylus de Mariolis, Petrus de Zenonibus, Jacobus quondam ser Antonii Foliani et Jacobus quondam Antonii Casolarii in Vila (10) et in Montibus Petrus Landerbegeni, Morelus Thomaxii et Petrus filius Christofori Petri Alberti de Furva, qui omnes acceptaverunt et juraverunt exercendi ut supra. (11)

Giovedì 15 settembre.

Si autorizza l'acquisto di quattro montoni castrati e quattro moggi di orzo da donare al vescovo di Como Branda Castiglioni.

Die jovis xv mensis septembris.

[…] Item quod caniparius maior presens possit accipere extra a Petro de ser Zanne canipario bladorum presenti modia quatuor domege (12) et staria decemetocto formenti et causa emendi quattuor castratos lanutos et causa largiendi cum suprascripta domega reverendissimo domino domino Brande episcopo Cumarum, et quod caniparius maior presens teneatur facere receptionem a suprascripto Petro caniparius bladorum et dare Communi Burmii ad computum soldorum decem imperialium pro quolibet stario suprascripti formenti etc.

Giovedì 22 settembre.

I reggenti e il canevaro maggiore potranno patteggiare con i notai Lazzaro Marioli e Antonio Bonetti Fogliani la trascrizione di tutti i processi e scritture fatte sull'inchiesta per l'eresia delle streghe nell'anno presente. Il lavoro dovrà essere eseguito entro il prossimo sabato sotto pena di dieci fiorini e di ogni danno che il Comune potrà patire per eventuali negligenze.

Die jovis xxii mensis septembris.

[…] Item quod officiales et caniparius maior presentes possint personaliter convenire ser Lazarum de Mariolis et Jacobum quondam ser Antonii Boneti Foliani et quemlibet eorum in totum ad copiandum omnes processus et scripturas factas hocaxione heresie in presenti anno tantum, et hoc hinc ad die sabati proxime futuro sub pena et banno florinorum x pro quolibet eorum et omnium dampnorum et expensarum et interesse, quod et quam Commune Burmii patieretur pro suprascriptis processibus et scriptis in copiatis ut supra et quod salarium eorum taxetur per consilium etc.

Martedì 27 settembre.

Si ordina l'elezione di sei probiviri che dovranno conferire con il vescovo di Como, con il frate inquisitore Geronimo e con il prete Nicola sull'inchiesta dell'eresia delle streghe e sulla soluzione dell'onorario allo stesso inquisitore e al prete Nicola. Furono eletti Francesco Alberti, Sigismondo Zenoni, Filippo Fiorini, Egano Grassoni, Anzio di Molina e Pietro detto Pigro.

Die martis vigessimo septimo mensis septembris.

[…] Item quod in presenti consilio eligantur sex providos viros unaa cum et simul cum domino potestate et officialibus presentibus, qui teneantur et debeant ire confertum cum reverendissimo domino domino episcopo Cumarum et domino fratre inquisitore et domino presbitero Nicholao occaxione heresis et etiam occaxione expensarum solutionem fiendam preffato domino inquisitori et presbitero Nicholao pro eorum mercede, et quidquid per dictum ellectum actum dictum factum et determinatum fuerit circha premissa sit bene factum et expensum nomine Communis, et si dicti ellecti recusabunt exercere omnia suprascripta sit eis pena florenorum decem pro singulo eorum, et caniparius presens teneatur facere receptionem et salarium eorum taxetur per consilium.

Electi fuerunt ser Franciscus de Albertis, ser Sigismondus [Zenoni], Fillipus Florinus, Eganus Grassonus, Anzius de Molina et Petrus dictus Pigrus. (13)

Martedì 4 ottobre.

Il canevaro dovrà pagare tre lire imperiali al cancelliere vescovile Paolino dell'Orco per la licenza concessa dal vescovo al canonico Nicola inviato a Bormio come inquisitore e per altre scritture.

Die martis quarto mensis octobris.

[…] Item quod caniparius maior presens teneatur facere unum dare de libris tribus imperialibus Paulino de Orcho canzelario reverendissimi episcopi Cumi et hoc in solutione licentie facte per preffatum reverendissimum episcopum domino presbitero Nicholao misso in Burmio pro inquisitore, et etiam occaxione certarum aliarum litterarum et scripturarum per eum canzelarium nomine Communis scriptarum et sint bene expense nomine Communis.

Mercoledì 5 ottobre.

Si autorizza il pagamento di tre lire al cancelliere vescovile Paolino per certe lettere da lui scritte.

Die merchuri quinto mensis octobris.

Consillium Communis Burmii congregatum in stupa magna palacii sono campane more solito fuit in concordia et nemine eorum prohibente quod caniparius presens pos[s]it et valeat facere unum dare de libris tribus imperialibus Paulino canzelario (d) reverendissimi episcopi Cumarum in solutione certarum literarum. (e)

(a) Nell'originale: heresis.

(b) Nell'originale: anne.

(c) Nell'originale: tres.

(d) Nell'originale: canzelarius.

(e) Il partito di consiglio è interamente cancellato perché, evidentemente, ripete quello del giorno precedente.

(1) Branda Castiglioni salì al soglio vescovile di Como nel 1466. Morì il 16 luglio 1487. È documentata la sua presenza a Bormio nel 1469 per cure ai Bagni, e nel 1485 contemporaneamente agli inquisitori allo scopo di combattere l'eresia delle streghe.

(2) Anche in seguito sempre acitare. Sono frequenti, nei documenti antichi, i verbi che premettono a-, spesso di accezione direzionale, ricalcando la preposizione lat. ad "verso, a" (Rohlfs 3, 347).

(3) L'originale matronimico "figlio di Agnese" si trasformerà, con l'aggiunta del suffisso diminutivo, nel cognome Nesina, Nesini (Lurati, Cogn. 346; VSI 1, 40; cf. SB018 e SB055).

(4) Trascritto anche nella forma stupa o con altre varianti, quali stuva. Il sintagma suonerebbe nel dialetto attuale sc'tùa grànda "stanza grande", più avanti, nell'anno 1597 incontreremo in estuario magno (cf. SB038). Borm. sc'tùa "stanza, camera riscaldata dove mangia, si raccoglie e dorme la famiglia" (Longa 251), "stanza foderata in legno e riscaldata", liv. sc'tùa màta "camera da letto non rivestita di assi", deverbale dal gr.-lat. ex-tupare "esalare fumo o vapore", derivato da *tupos variante di typhos "fumo, vapore, esalazione". In origine doveva trattarsi di camera riscaldata a vapore (REW 3108 e REWS 3108; Bracchi, BSSV 55 (2002), pp. 90-1).

(5) Terra Mastra era la locuzione corrente nei documenti antichi per definire il borgo di Bormio come centro di riferimento giuridico e amministrativo di tutto il Contado. Nei documenti anteriori al XV secolo il centro amministrativo era definito con il termine Villa.

(6) Borm. ant. e liv. veciùra "vettura, trasporto" (Longa 268), com. viciura "vettura, conduttura di carichi sopra carro con bestie da tiro; prezzo che si paga per il trasporto" (Monti 359), dal lat. vectura "trasporto" (REW 9174).

(7) Qui si tratta ancora di un personale che, attraverso la cristallizzazione patronimica, diventerà il cognome locale Anzi. Più avanti avremo delle varianti: Tognio filio Aynzii quondam Johannis Vitalis Aynzii de Molina (cf. SB008). Anno 1283: cartam unam impignacionis de fiscariciis XXII impignatis comuni de Burmio a dominis Perro et Hanricus et Harardus fratres filii condam ser Haynzonis de Churne de Venusta (QEv 277); 1304: aquam inter Aynzum sive foxina eius (LStr, c. 219, correggere il testo); inter Aynzum sive lobium eius et murum orti (LStr, framm. 2, p. 34; QViis, 43-4); 1322: tercia strata transeat inter ortum Aynzii Alberti et privatum communis et intus sub et iuxta clussum ipsius Aynzii et ibi fiat pons unus. Item ipse Aynzus debeat retrare colompnam (Bracchi, BSSV 34, 25; 42, 47; 43, 38; 48, 21-2). L'ipotesi più probabile è che alla base sia da mettere il personale Heinz, ipocoristico di Heinrich "Enrico", del quale nei Grigioni si danno varianti parallele: a Müster nel 1372 in manibus Hainzoni Kozi, nel 1390 Haintzo cocus, nel 1394 in domo Nicolai dicti Haincz; a Scuol nel 1390 Haintzonis de Aquili; a Lugnez nel 1391 Albert Hans Haintz (con i due tipi abbinati); a Schleiss nel 1394 bonum Hainczonis de Alsak (RN 2 1, 176-7).

(8) Cf. SB001, SB002, SB003, SB004. Si accenna anche ad altri inquisiti, i nomi dei quali non sono stati registrati nei quaderni del Comune.

(9) Non rintracciata nell'Archivio di Bormio. Il vescovo è Branda Castiglioni, che in essa accennava al compenso versato al cancelliere vescovile Paolino dell'Orco per la redazione della licenza all'inquisitore e altre scritture.

(10) Villa è un altro appellativo comune (insieme a Terra) usato frequentemente nel Trecento e all'inizio del Quattrocento con accezione antonomastica per identificare il borgo di Bormio.

(11) La sostituzione avviene per la probabile implicazione degli stessi o di stretti parenti nell'inchiesta sulle streghe: confortano tale ipotesi le delibere di consiglio trascritte più avanti, dove si obbliga alla riscossione di certi fitti su beni pignorati a Cristina moglie di Baldassarre Landerbegani al tempo delle inchieste sull'eresia delle streghe (cf. SB010 e SB084). Riferisce E. Besta che Francesco Alberti fu ingiuriato nel 1497 col dirgli "strione" (Il Quaternus inquisitionum, sorte primaverile 1497, aprile 13 citato non è stato reperito; cf. Besta, Bormio 133).

(12) Borm. doméga, liv. doméa "orzo" (Longa 55), gros. dumèga, valt. doméga, oméga, omìga "specie d'orzo", "orzo distico, scandella" (Monti 164), voce di probabile origine prelatina (DEG 349). Nella festa patronale dei santi Gervasio e Protasio il Comune era obbligato a fare, tra le altre, una elemosina di modiis quatuordecim sicalis et modiis sex domeghe (StCBorm, c. 159).

(13) Attualmente l'agg. dial. borm. è pegrisgiós, a Piatta plegrisgiós, in Valfurva pagrisgión, pligrisgión "pigro" (Longa 193). Anticamente doveva essere pégro, gros. pégru "pigro, indolente, lento nei movimenti" (DEG 613), com. pìgher "pigro" (Monti 188).