Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

76

Cartula commutationis

1027 novembre, Cortenova.

Ambrogio vescovo di Bergamo permuta con Tedaldo del fu Tedaldo, da Ticengo, due appezzamenti di terra recintata di pertinenza dell'episcopato situati in Ticengo, presso il castello, ricevendo in cambio tre appezzamenti di terra arativa posti nella stessa località.

Originale (A), 154 (A XI). A tergo, di mano del sec. XI: Car(tula) Tedaldi Tocigo; di mano del sec. XIII: Com(utatio) Tedaldi de Tozingo; di mano del sec. XV: Ambrosius, Conradi primo anno episcopus | qui esset salutis 1025.

Edizione: LUPO, II, col. 551s (excerptum).
Regesto: SAVIO, p. 49.

Pergamena in discreto stato di conservazione, fatta eccezione per un foro all'altezza delle righe 26-27, per una piccola rosicatura lungo il margine sinistro (che non compromette il testo) e per alcune macchie di umidità, anch'esse lungo il margine sinistro; mm. 690 x 230/198.
Appare anomalo l'uso dei compendi ep(isc)o(pu)s e epi(scopa)to.
Indizione anticipata.

(ST) In Christi nomine. Chunradus gracia Dei (a) imperator agustus, anno imperi eius primo, mense november, | indicione undecima. Comutacio bone fidei noxitur esse contractum ut vicemsionis obtinead | firmitatem eodemque nesi oblicad contragentes. Placuit ettaque (b) et bona conveni et volun|tatem inter domnus Ambroxius episcopus (c) sancte Bergomensis Eclesie nec non inter Tedaldus filio quondam item Tedaldi | de loco Tocingo, qui profeso sum legem vivere Langobardorum, ut in Dei nomine debead dare sicut a presenti | dederunt ac tradiderunt vicemsi misi boni (d) alteri comutacionis nomine tradiderunt. In | primis dedit ipse domnus Ambroxius episcopus da parte suo episcopato eidem Tedaldi in causa | comutacionis nomine, id sunt pecias duas de terra clausoribes iuris ipsius episcopato, que abere (e) videtur in lo|co et fundo Tocingo prope castro. Prima pecia de terra clausoriba est per mensura iusta perticas | sex: coerit ei da mane (f) et meridie via, a sera heredes quondam Lanfranci, a muntes ipse Tedaldi. Secunda | pecia de terra similiter clausoriba i (g) prope; est per mensura iusta perticas trie: da mane Maginardi, a me|ridie via, a sera Giselberti, a muntes via. Quidem et ad vicem recepit ipse domnus Ambroxius | episcopus a parte suo episcopato ab eundem Tedaldus similiter in causa cumutacionis nomine meliora|ta rex et ampliata causa sicut lex abet, id sunt pecias trex de terra aratoria iuris mei qui supra Tedal|di, que abere viso sum (h) inneo(dem) loco et fundo Tocingo. Prima pecia de terra aratoria est per mensura iusta | perticas sebtem cum tabulas duas: coerit ei a mane predicto episcopato, a meridie de heredes quondam Lanfranci, a sera | Adammi, a muntes Maginardi. Secunda pecia de terra aratoria est per mensura iusta perticas sebtem cum | tabulas octo: da mane Sancti Marie, da meridie ipso (i) episcopato, a sera de heredes quondam Lanfranci, a muntes Evani. | Tercia pecia de terra est per mensura iusta perticas trie cum tabulis quatuordecem: da mane de heredes quondam | Lanfranci, a meridie Evani, a sera mihi subservo, a muntes via, sibeque alie sunt in is ab omni | coerentes. As denique suprascriptas duas pecias de terra clausoribas et predictes trex pecias | de terra aratoria iuris meis deodem loco et fundo Tocingo supranominatis vel commu|tates, una cum accesionibus et ingresoras earum seu cum superioribus et inferioribus suis qua|liter supra mensura et coerencia legitur in integrum si inter se commutaverunt sibi unus alteri comuta|cionis nomine per as paginam tradiderunt, facientes exinde unusquisque de (j) quod receperunt | tam se ipsis quamque et subcesorex vel heredes (k) legaliter a [presenti] die proprietario nomine quiquit (l) | aut previderit, sine uni alterius contradicione. Et spo[pon]derunt se ipsis comutato|res sibi unus alteri tam se ipsis quamque et subcesorex vel heredes (m) quisquod supra dederunt | ab omni hominem defensaverent. Quidem et ut ordo legis deposit ad previdendam acceserunt super iss (n) rebus (o), id sunt | Dagibertus presbiter et misus domnus Ambroxi episcopi, una simul (p) cum viri et boni omines | estimatorex, id sunt Raginerius et Teuzo seu Garibaldo de suprascripto loco Tocingo | et Gunzo de Funtane; quibus omnibus estimantibus (q) cumparuerit et estimaverunt quod | meliorata rex subxiperat ipse domnus Ambroxius episcopus a parte suo episcopato | ab eundem Tedaldo in causa comutacionis nomine quam dare et legibus comu|tacio fieri poset. De quibus et pena inter se posuerunt, ut quis ex ipsis aut subce|sorex vel heredes (r) set de ac comutacionis nomine removere quexierient et non | permanserent in eam omnia qualiter supra legitur, vel si ab unumquamque omne qui supra quod dederint | in integrum ab omni invicem non defensaverent, componat (s) pars parti fidem servandi pena du|plis ipsis rebus, sicut pro tempore fuerit melioratis aut valuerit sub esti|macione in consimiles locas. Et pro onore episcopati mei, ut nec mihi licead | ullo tempore nulle voluit, set quod ad me ic selm (t) actum vel con|scriptum est inviolabiliter conservare promito cum stipulacione sub|nixa. Unde due cartule comutacionis uno tinore (u) scripte sunt. Actum | castro qui dicitur Corte Nova. Feliciter.
(L) Daibertus presbiter et cimiliarcha missus ut supra subscripsi.
Signum # manibus suprascriptorum Ragineri et Teuzoni seo Garibaldi | adque Gunzoni omnibus estimatores et testes.
Signum # manibus Arlimbaldi et Martini seu Zoni | et Anselmi adque Iohanni omnibus testes.
(ST) Lanteri notarius et iudex sacri palacii scripsi, | postradita conplevi et dedit.

(a) A ripete gr(aci)a D(e)i
(b) Così A per itaque
(c) -p- corretta su altra lettera; A ripete ep(iscopu)s nell'interlineo.
(d) Così A.
(e) A q(ua)be(r)e: ma forse la prima -e- è corretta da -t(ur)
(f) Su -e segno abbreviativo superfluo.
(g) Così A per ibi
(h) A su per omissione del segno abbreviativo.
(i) A ips senza segno abbreviativo.
(j) Su -e segno abbreviativo superfluo.
(k) h- corretta da a; segue rasura di due lettere.
(l) Così A: si sottintenda voluerit
(m) Segue rasura di due o tre lettere.
(n) Così A.
(o) acceserunt - reb(us) nell'interlineo.
(p) A simu con trattino abbreviativo su -u
(q) A estimatib(us)
(r) Segue eor(um) eraso.
(s) A cop con segno abbreviativo (lineetta ondulata) su -p
(t) Così A per semel
(u) A tine senza segno abbreviativo.

Edizione a cura di Cristina Carbonetti
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti