Biblioteca Civica - Fondo pergamene
269
Carta venditionis
1031 dicembre, Levate.
Rotepaldo del fu Guglielmo, da Levate, vende per dodici soldi di denari d'argento ad Ariberto del fu Giovanni, anch'egli da Levate, un campo nella stessa località, in vocabolo Cozo.
Copia autenticata della seconda metà del sec. XII (B), 1187.
La copia è autenticata con la seguente sottoscrizione: (ST) Ego Trabuccus domni Frederici imperatoris notarius autenticum huius exempli vidi et legi et sicut in eo continebatur sic in isto scripsi, | extra litteram plus minusve.
A tergo, di mano del sec. XIII: Car(tula) co(m)pre Arib(er)ti.
Pergamena di mm. 122 x 202.
La scrittura è parallela al lato lungo.
Indizione anticipata.
(ST) In nomine Domini. Conradus Dei gratia imperator augustus, anno imperii eius quinto, mense decembris, inditione quintadecima. Con|stat me Rotepaldus filius quondam Vilielmi, de loco Lavate, qui professo sum lege vivere Longobardorum, accepissem sicuti | et in presentia testium manifesto sum que accepi ad te Aribertus filius quondam Iohannis, de eodem Lavate, argentum denarios solidos duodecem, | finitum precium pro una petia de terra campiva iuris mei que habere viso sum in suprascripto (a) loco et fundo Lavate, locus ubi dicitur Cozo: | coheret ei a mane et montes vies, a meridie Petri, a sera item Petri, et est per mensuram iusta tab(u)l(as) triginta. Q(ue) autem suprascripta (b) petia de terra cam|piva qualiter superius legitur, cum superiori et inferiore seu cum fines et accesione sua, presenti die in tua qui supra emptori in eo (c) et | cui tu dederis vestrisque heredibus persistat potestate, iure proprietario nomine habendum et fatiendum exinde quiquid volueritis sine | omni mea et heredibus (d) meis contraditionem. Quidem et spondeo atque promitto me ego qui supra Rotepaldus cum meos heredes tibi qui supra Aribertus tuisque heredes | seu cui vos dederitis (e) suprascripta (f) petia de terra campiva qualiter superius legitur omni tempore ab omni contradicentes ominem defensare iusta lege; | q(ue) si defendere non potuerimus aut si contra acar(ta) agere quesierimus, tunc in duplum vobis suprascripta (g) petia de terra campiva restituamus me|lioratas quam in tempore fuerit (h) aut valuerit sub estimatione in conscimile loco, quia sic inter nobis convenit. Actum suprascripto (i) | loco Lavate. Signum + manu(m) suprascripto (j) Rotepaldus, qui acar(ta) venditionis fieri rogavi ut supra (k) . Signum # manibus Petri et Rotperti | seu Gunzoni testibus. (ST) Giselbertus notarius et iudex scripsi, post tradita complevi et dedi.
(a) B isto, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)to
(b) B ista, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)ta
(c) Così B, ma si intenda meo
(d) La -d- corretta da altra lettera?
(e) B ded(e)itis
(f) B ista, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)ta
(g) B ista, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)ta
(h) f- corretta su l e precede va espunto.
(i) B isto, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)to
(j) B isto, con le aste di s e t tagliate da un segno abbreviativo, per incomprensione del compendio s(upra)s(crip)to
(k) ut supra nell'interlineo.
Edizione a cura di
Marco Vendittelli
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis