Curia vescovile - Archivio capitolare
124
Cartula vinditionis
1083 novembre, Bergamo.
Giovanni del fu Gisleberto, da Spalenga (Bergamo), vende per diciassette soldi di denari d'argento a Stefania del fu Andrea, da Rasole (Rasole?) ma abitante in Bergamo, una terra campiva in località Spalenga (Bergamo), vocabolo Viniola. Berlinda moglie di Giovanni, si impegna a non promuovere causa di evizione in merito alla terra in oggetto.
Originale (A), 4328 (M VI).
A tergo, di mano del sec. XII/XIII: De Spalanica.
Regesto: JARNUT, Bergamo, p. 190.
Pergamena di.mm. 210/200 x 152/147.
Per le osservazioni sui dati cronologici si veda il documento n. 123.
(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo octua | gesimo tertio, mense novembris, inditione septima.
Constat me Iohannes filius |quondam Gisleberti, de loco Spalianica, qui profeso sum lege vivere Langobardorum, | accepissem, sicuti et in presentia testium manifestus sum quod accepi a te Stefana (a) | filia quondam Andrei, de Rasole, habitatris civitate Pergamo, argenti denari | os bonos solidos decem et septem, finito pretio sicut inter nos convenimus pro petia una | de terra campiva iuris mei quam habere visus sum in suprascripto loco Spalianica, in lo | co qui dicitur Viniola; coeret ei: a mane Butulana, a tres partes Sancti Alexandri; et | est per mensuram iustam tabulas quinquaginta et una et amplius si fuerit. |
Que autem suprascripta petia de terra qualiter supra legitur cum superiore et in | feriore, seu cum fine et accessione sua in integrum a presenti die in tua qui supra Stefane (b) | et cui tu dederis tuisque heredibus persistat potestate iure proprietario nomine ha | bendum et fatiendum exinde quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum | contraditione.
Quidem spondeo atque promitto ego qui supra Iohannes una cum meis heredibus tibi | qui supra Stefane et cui tu dederis tuisque heredibus suprascripta vinditione (c) omni tempore ab omni contra | dicente homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam | agere quesierimus, tunc suprascripta vinditionem vobis in duplum restituamus in eodem vel in con | simili loco, quia sic inter nos convenimus.
Actum suprascripta civitate Pergamo.
Signum # manus suprascripti Iohanni qui hanc cartulam fieri rogavit.
Signum ### manibus Andrei et item Andrei seu Teudaldi testes.
Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi.
Promissionem fecit (d) Berlinda coniux suprascripti Iohanni, de supradicta | petia de terra ut, si umquam in tempore agere aut causare presumpse | rit, tunc obligavit se componere penam nomine argenti denarios solidos vigincti (e).
(a) -a nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(b) -e nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(c) Così A per vindi(tion)e(m), come di norma negli altri documenti dello stesso notaio.
(d) Segue fer depennato.
(e) vigincti nel rigo sottostante presso il margine destro.
Edizione a cura di
Giuliana Ancidei
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis