Curia vescovile - Archivio capitolare
133
Cartula vinditionis
1084 [marzo-luglio], Azzano San Paolo.
Eicardo del fu Ottone, da Stezzano, vende per quindici soldi di denari d'argento a Bonfante del fu Giovanni, da Bergamo, la parte di sua spettanza di un canale da mulino.
Originale (A), 3958 (L XIV).
A tergo, di mano del rogatario: Cartula de vaso de molino fec(it) Eikardus; di altra mano del sec. XII: In Stazano.
Cit.: JARNUT, Bergamo, p. III nota 191; MENANT, Lombardia feudale, p. 249 nota 12
Pergamena gravemente danneggiata, con un'ampia lacerazione nello spigolo superiore sinistro e un largo foro sulla destra alle rr.6-11; mm. 154/143 x 154/145.
Malgrado la forma soggettiva la sottoscrizione di Arnaldus iudex è di mano del rogatario, compreso il segno di croce che la precede.
Poiché le integrazioni relative all'anno dell'era cristiana e dell'indizione sono sicure, tenuto conto che il notaio Lanfranco VII calcola l'indizione secondo lo stile bedano (si vedano le osservazioni al documento n.123) il documento va datato al 1084 prima del 24 settembre, in quanto da tale giorno la cifra indizionale avrebbe avuto una unità in più; inoltre, considerato che l'estensione della lacuna lascia per il nome del mese solo cinque o al più sei lettere e che il rogatario usa scriverlo al genitivo riducendo al minimo le abbreviazioni, lo spazio cronologico può ridursi verosimilmente ai mesi di marzo, aprile, maggio, giugno e luglio.
[(ST)]
[In Christi nomine.]
[Anno ab] incarnatione domini nostri Iesu Christi milles[imo oc]tuagesimo quar |[to, mense ...., inditione se]ptima.
Constat me Eikardus fil[ius][quondam Ot]toni, de loco Staia[n]o, |[..., qui profe]so (a) sum lege vivere Langobardorum, [acc]epissem sicuti et in prese |[ntia testium manifestus sum quo]d accepi a te Bonifante filio quondam Iohanni, de civitate | Pergamo, [argenti denarios bono]s solidos quindecim, finito pret[io sicut] inter nos convenimus |[pro]mea [portione .... que est] pars de vaso uno de m[olindino ...]de terra ubi fuit | alio mo[lindino ...] io (b) prope castro a par[..p]edibus (c) duobus | in lati[tudini ...]iorem (d) de molindino [...in](e) longitudin[i]| super rip[am ...](f) per duodecim capitios de per[...](g) et levat | in mensuram ta[bulas ....].
Que autem suprascripta mea portion[e de] predicto vaso et pedibus | duobus sicut supra legitur cum superiore et inferiore seu cum fine et accessi | one sua in integrum a presenti die in tua qui supra Bonifanti et cui tu dederis tuisque heredibus persistat | potestate (h) iure proprietario nomine habendum et fatiendum exinde quicquid volueri | tis sine omni mea et heredum meorum contraditione.
Quidem spondeo atque promitto ego | qui supra Eikardus una cum meis heredibus tibi qui supra Bonifanti et cui tu dederis tuisque her | edibus suprascripta vinditione (i) omni tempore ab omni contradicente homine defensare; et si defende | re non potuerimus aut si contra hanc cartulam agere quesierimus, tunc suprascripta vinditionem | vobis in duplum (j) restituamus, quia sic inter nos convenimus.
Actum loco Atiano.
Signum # (k) manus suprascripti Eikardi qui hanc cartulam fieri rogavit.
Signum ### manibus Boniseniori et Iohanni seu Daiberti testes.
+ Arnaldus iudex interfui et subscripsi.
(ST) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi.
(a) Lacuna per circa altre 11 lettere.
(b) Lacuna per circa altre 9 lettere.
(c) Lacuna per circa 12 lettere.
(d) Lacuna per circa altre 9 lettere.
(e) Lacuna per circa altre 10 lettere.
(f) Lacuna per circa altre 10 lettere.
(g) Lacuna per circa 9 lettere.
(h) A pootestate
(i) Così A
(j) Sulla prima -u- segno abbreviativo superfluo.
(k) Il graticcio è qui costituito da 5 tratti verticali e 5 orizzontali.
Edizione a cura di
Giuliana Ancidei
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis