Biblioteca Civica - Fondo pergamene
278
Cartula de morincap
1098 maggio, Levate.
Vitale figlio di Pietro chierico, da Levate, con il consenso del padre, dona ad Alberga del fu Giovanni da Pontirolo, sua sposa, la quarta parte dei suoi beni mobili ed immobili.
Originale (A), 1093.
A tergo, di mano del sec. XII: Lavate; sotto, di altra mano del sec. XII, ma riferita evidentemente ad altro documento: Gali Petri filio Lamberti [fe...]che sili[..]a [..]aldi et Viar | d(i) XXX cere, Alberto, Gelso, Gisleberto.
La pergamena presenta un foro di concia al centro del margine inferiore; mm. 170/161 x 140.
La sottoscrizione di Petrus clericus, ancorché in forma soggettiva, non è autografa. Va sottolineato inoltre che, nel sottoscrivere, Petrus si riferisce alla chartula come a me facta pur non essendo l'autore del documento; ciononostante la formula non è forse del tutto impropria se si considera che si tratta del padre dell'autore, il quale acconsente all'atto.
(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Ieh(s)u (a) Christi milleximo | nonagesimo octavo, mense madius, inditione sesta.
Dulcisima mihi | semper Alberga filia quondam Iohanni, de loco Ponterioli, sponsa mea ego | in Dei nomine Vita[le] filio Petri clerico, de loco Lavate, mihi qui supra Vit | ale consentiente suprascripto Petro clerico gienitori meo, sponsus et dator | tuus p(resens) p(resen)tibus dixi: "Manifesta causa est mihi q(uonia)m die illa q(ua)n(do) te sponsa | vi promiseram tibi dare iustitiam tuam secundum legem Langobardomm in | morgincap nomine abend(a)m, id est quartam portionem de cunctis m | obilibus et animalibus illis iuris mei seseque moventibus"; nun | c autem si Christo auxiliante te qui supra Alberga sponsa mea m(ih)i in c(on)| iugo (b) accipere videor odie, quod est die nuptiarum (c) nostrarum | do, trado tibi suprascriptam quartam portionem, ut dixi, ex cunctis | rebus mobilibus et animalibus illis iuris mei seseque m[o]| ventibus seu etiam e (d) de familiis; et tam de quod nunc abeo | aut in antea Deo propitio aquistare vel laborare potuero, | tue dilectioni do, cedo, trado, confero et per presentem cartulam de m |[or]gincap nomine in te abendum confirmo, fatiendum exinde tu et he | redes nostri secundum legem quicquid volueritis (e) ex mea plenisima lar | ietatem (f).
Actum suprascripto loco Lavate.
+ Petrus clericus a me facta subscripsi.
Signum # manus suprascripti Vitale, qui anc cartulam de morincap fieri rogavit (g).
Signum ### manibus Petri et Iohanni seu Ariprandi testes (h).
(ST) Iohannes notarius scripsi, postraditam complevi et dedi (i).
(a) Così A.
(b) Così A.
(c) -a- corretta su altra lettera.
(d) Così A: si intenda et
(e) A volueeritis
(f) la prima -t- su rasura, preceduta da lettera dilavata, forse d
(g) -gavit nel rigo soprastante, presso il margine destro.
(h) -es nel rigo sottostante, presso il margine destro.
(i) d(e)di nel rigo sottostante, presso il margine destro.
Edizione a cura di
Cristina Carbonetti Vendittelli
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis