Lombardia Beni Culturali
125

Cartula venditionis

1141 marzo, Bergamo.

Curto di Levate, figlio del fu Alberto Curti, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da parte del monastero del S. Sepolcro di Astino *** soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di tutte le terre, di sua proprietà, site in Levate e di quelle che il predetto monastero già tiene da parte di suo padre Alberto e di sua madre.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2554 [A]. Regesto Guiducci, p. 151. Nel verso, di mano coeva: Cartulam fecit Curtus de Lavate; di mano del sec. XV-XVI: Levate; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura Guiducci: C 52.

La pergamena, in buono stato di conservazione, presenta soltanto qua e là qualche macchia.

(SN) Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo quadragesimo primo, mense | marcii, ind(ition)e tercia. Constat me Curtum, filium c(on)da(m)Alberti Curti, de Lavate, qui profes|sus sum lege vivere Langobardorum, accepisse sicuti et in presentia testium manifestus | sum (a) a parte monasterii Sancti Sepulchri de Astino argenti denarios bonos sol(idos) ******, | finito precio, sic(ut) inter nos convenimus, pro cunctis rebus terretoriis illis iuris mei quas | hab(er)e visus sum in s(upra)d(ic)to loco et fundo Lavate et per eius singula loca quas prefatum monaste|rium tenet sive ex parte predicti Alberti patris mei sive ex parte matris mee, inintegrum. | Quę aut(em) s(upra)d(ic)te res terretorie sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et | accessionibus suis, inintegrum, a presenti die ad (b) partem ipsius monasterii et cui pars dederit persi|stant potestate, iure proprietario, habendum et faciendum exinde, quicquid voluerit, sine omni mea | et heredum meorum contrad(ition)e. Quidem spondeo atque promitto ego q(ui) s(upra) Curtus, una cum meis her(e)d(i)b(us), | ad partem prenominati monasterii et cui pars dederit s(upra)d(ic)tas res terretorias omni te(m)pore ab omni | contrad(icen)te homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam agere quesie|rimus, t(un)c s(upra)d(ic)tas res terretorias ad partem illius monasterii in duplum restituamus in eisd(em)| vel in consimilibus locis. Quia sic inter nos convenimus. Actum in civitate Pergami.
Signu(m) (c) + man(us) s(upra)d(ic)ti Curti qui hanc cartulam fieri rogavit.
Signu(m) +++ manuu(m)Lanfranci et Falsecappe, germanorum, seu Ottonis de Leocate | et Petri Lactentis et Petri de Lavate testium.
(SN) Lanfrancus causidicus scripsi, p(ost) traditam co(m)plevi et dedi.


(a) Si sottintenda quod accepi.
(b) a- corr. da altra lettera principiata.
(c) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti