Lombardia Beni Culturali
163

Sententia

1199 novembre 7, Brescia.

Nella controversia tra Alberto <de Cenatho> , abate del monastero di S. Pietro in Monte, da una parte, e Gargnano Castelani di Gargnano, dall'altra, Guala del fu Morlano, console di giustizia di Brescia, condanna quest'ultimo a restituire tutta la terra che possiede nel territorio di Sostache eccettuata quella da lui acquistata mediante dodici istrumenti <dettagliatamente elencati, con il nome dei rispettivi rogatari> . Il console precisa altresì che Gargnano dovrà restituire all'abate entro trenta giorni la predetta terra, trattenendo per sé la tredicesima parte, nonostante l'investitura effettuata in suo favore dalla badessa <Cecilia del monastero> d <e> i S <s> . Cosma <e Damiano> .

Originale, ASVat, FV, I, 2755 (SPM, 154) [A]. Nel verso, di mano forse coeva: De Gar[gnano]; di mano del sec. XIII: § Sentencia de costa Sustache; segnatura del sec. XVI: 28, 1199 7 novembris, Gargnani.

Cf. GUERRINI, Il monastero, p. 189; MENANT, Campagnes, pp. 159 (nota 474), 160 (nota 481).

La pergamena, complessivamente in discreto stato di conservazione, presenta soltanto leggeri segnali di consunzione lungo il margine esterno.
La badessa del monastero bresciano dei SS. Cosma e Damiano, menzionata in modo generico nel presente documento, va identificata con Cecilia sulla base del doc. 1193 gennaio 31, Brescia (ASMi, AD, cart. 64, fasc. 33a) e del doc. 1205 aprile 24, Brescia (Ibid., cart. 65, fasc. 33b).

(SN) In Cristi nomine. Ego Wala, condam d(omi)ni Morlani, consul iusticie Brixie, co|gnoscens causam que vertitur inter d(omi)num Albertum, abatem Sancti Petri in Monte, ex una par|te, et Gargnanum Castelani de Gargnano, ex altera, visis et cognitis r(aci)onibus utriusque | partis et super his habito sapientum conscilio, conde(m)pno s(upra)s(crip)tum Gargnanum Castelani | ut restituat totam terram quam habet, vel alius (a) pro eo tenet, in loco et pertinen|cia Sostache, excepta illa quam emit vel aquisivit a Girardino, filio condam Acerbi, de | Zuvino, que continetur in instrumento (1) facto a Vitali notario, et illa quam aquisivit | a Girardino filio condam Acerbi, quæ continetur in instrumento facto ab Ottebono | notario, et illa quam aquisivit a Pelato filio Moronti de Zuvino quæ continetur in in|strumento facto a (b) Vitali notario, et alia quam aquisivit ab Ubertino, | filio Dominici, de Sostacha que continetur in instrumento confecto a Iohanne notario, et illa | quam aquisivit a Blanco filio Iohannis Arnoldi que continetur in instrumento facto a Vitali | notario, et illa quam aquisivit a Iohanne Pisxotra et a Iohanne filio Mettinsalvi que conti|netur in instrumento facto ab Ottebono notario, et illa quam aquisivit a Mauro | filio condam Iohannis Arnoldi que continetur in instrumento facto a Bonacurso notario, | et excepta illa quam aquisivit a Brunello, filio condam Dominici, de Sostacha, quæ conti|netur in instrumento facto ab Liazarro notario, et excepta illa quam aquisivit | a Razetto Ugonis de Boiaca que continetur in carta facta ab Ottebono notario, | et excepta illa quam aquisivit a Iohanne Pisxotra et a Gislina que continetur in instru|mento confecto ab Ottebono notario, et excepta illa quam aquisivit a Girardino | filio condam Iohannis Arnoldi, et similiter illa quam aquisivit ab Albertino Taiato que | continetur in instrumentis confectis ab Ottebono. Eam vero restituat totam, ex|cepta tercia decima parte, prefato d(omi)no abati Sancti Petri in Monte, et per eum s(upra)s(crip)to | monasterio Sancti Petri in Monte, non obstante investitura (2) facta a d(omi)na abatis|sa Sancti Gome in prefatum Gargnanum, dehinc ad .XXX. dies, et pronuncio eam | esse de fictali Sancti Petri in Monte. Lata fuit hec sentencia in scriptis supra lo|biam lignorum co(mun)is Brixie, die dominico .VII. intrante mense nove(m)b(ris).
Anno Domini .MC. nonag(esimo) nono, indictione secunda. Interfuere Corvionus de Arreis (c) et d(omi)nus Martinus Taloci et Bonacursus eius filius et Bertramus Tassi et Graciolus Malincor | notarius et (d) alii testes rogati. Ego Obertus de Credario domini Henrici i(m)peratoris (3) notarius late sen|tencie interfui et verbo s(upra)s(crip)ti domini Wale, qui eam in scriptis dedit, de privata forma in | publicam redegi et perpetuavi et me subscripsi.


(a) A ali(us) con -i corr. da altra lettera.
(b) A ab Ottebono con -b Ottebono espunti.
(c) Non si può escludere la lettura Arceis.
(d) et (nota tironiana) corr. da altra lettera.

(1) Non si è reperito questo documento e neppure quelli menzionati in seguito.
(2) Non si è reperito il doc. relativo.
(3) Enrico VI.

Edizione a cura di Ezio Barbieri ed Ettore Cau
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti