Lombardia Beni Culturali

Cartula vinditionis

1027 novembre 24, Maleo.

Giovanni e Lanfranco di Bariano, germani e figli di Landefredo qui et Ansaldo, di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Gonfolda, figlia di Guglielmo di Brembate di sopra e vedova di Lanfranco di Bariano, cento lire di denari d'argento quale prezzo per la vendita della metà del castrum, delle case, della cappella intitolata ai Santi Gervasio e Protasio e di tutto ciò che ad essi pertiene, siti in Maleo, e di tutto ciò che possiede nelle località di Leudosa, Campo Landrone, Girola Maggiore, Giroletta, Nespulo, Sario, Casale Redemarii, Cortelaria, Bevulco, Campo Vacario, Montanaso Lombardo, Picinassco, Brato Maggiore, Brato Minore, Morero Vecchio, Ranera, Achaciola, San Giorgio e San Marcellino, per la misura complessiva di una pertica all'interno del castrum e di duecento iugeri all'esterno del castrum e nelle località nominate.

Originale, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, n. 7 [A].

Edizione: Hortzschansky-Perlbach, n. 6.
Regesto: Robolotti, p. 101, n. 810 (con data 1026); Astegiano, I, p. 62, n. 51 (da Hortzschansky-Perlbach).

Se la trascrizione di Hortzschansky e Perlbach, della quale ci siamo serviti per integrare le parti non leggibili del microfilm, è corretta, il documento è databile 1027 e non, come indicato dagli stessi studiosi citati, 1028.
Il notaio è piuttosto scorretto.

[(SN)][In nomine Dei et salvatori nostri Iesu Christi.] Churadus gracia Dei inperator augustus, anno inpe|[rii eiusdem primo, octavo calendas december], indic(tione) undecima. Constad nos Iohannes et |[Lanfrancus][germanis], [filiis quondam Landefredi qui et Ansaldo], de loco Bariano, qui profesi su|[mus ex nacione nostra] lege vivere Langobardorum, accepisemus, sicuti et in presencia [testium] manifesti sumus quod accepimus, ad te, Golfolda, filia Vuilielmi, de vico | Brebate Superiore et relicta bone memorie Lanfranchi de suprascripto loco Bariano, arigentum | denariorum libres centum, finitum precium, pro medietate de casis et castro seu capella | foris eodem castro constructa et consecrata in onore Sanctorum martirum | Gervaxii et Protaxii sive homnibus rebus iuris nostris qui sunt positis et fundis [[...]]|Maleo, Leudosa, Campo Androni, Glariola Magiore et Glariola Minore, Nes|pulo, Sario, Casale Redemarii, Cortelaria, Bevulco, Campo Vacario, Monte|nassco, Picinassco, Brato Magiore et Brato Minore, Morario, Rugin|ario, Achaciola, Sancto Georiio et in Santo Marcelino, | vel in eorum regiacentibus (a) et inde pertinentibus. Et est suprascriptam medietatem de area | ex ipso castro cum tenimine per mensura iusta | pertica iugiale una (b), foris eodem castro, | area, capella, sediminibus et vites seu terris arabilis et pratis, pasculis, | silvis, stelarei (c), ripis, rupinis ac paluctibus, pisscacionibus et molendinis per | mensura iusta iugies duocenti . Et si amplius de nostro qui supra germanis iuris rebus ad ipsam | medietatem pertinentibus iam (d) nominatis locis inventum fuerit quam ut supra | mensura legitur, per hanc cartulam et pro suprascripto precio in tua que supra, Golfolde, tuisque heredibus | aut cui tu dederis persistad potestatem proprietario iuri in|integrum, ut dictum est, tam casis cum edificiis, curteficiis, ortis, areis, clausuris, campis, pratis, pasculis (e), vineis et sil|vis, stelareis, ripis, rupinis ac paluctibus, cultis et incultis, divisis et indi|visis, seu terris, arvis, usum aque aquarumque ductibus cum omni iure, aciacenciis et per|tinenciis aad (f) ipsa medietatem pertinentibus in|integrum. Que auttem suprascriptis casis et castro | seu capella sive homnibus rebus sicut superius nominavi cum superioribus et inferioribus cum ingresoras et accessionibus suarum inintegrum presenti die in tua que supra, | Golfolde, et cui tu dederis vestrisque heredibus manead, persistad potestatem, iure proprietario | nomine abendum et faciendum exinde quicquit volueritis sine homni nostra et heredum | nostrorum contraditione vel defensione adque restauracione, sine nostra octori|tatem defensione, exepto si de nostrum qui supra germanis datum aut vactum (g) vel colibet scrip|tum (h) exinde in alia parte aparuerit cui nos dedisemus aut fecisemus, tunc | si oc aparuerit et clarum factum fuerit da illam partes octores et defen|sores esse promittimus (i) cum nostris heredibus. Et si tali ordine sicut superius legitur defen|dere non potuerimus aut si contra ac cartula vinditionis per covis genium agere que|sierimus, tunc in dublum vobis predictis casis et rebus venditis restituamus | sub estimacionem in eisdem locis melioratis qui pro tempore fuerint aut va|luerint. Quia sic inter nobis convenit. Actum castro suprascripto Maleo, feliciter.
Signum + manibus suprascriptorum Iohanni et Lanfranchi germanis qui ac cartula vinditionis ut supra | fieri rogaverunt et suprascripto precio acceperunt et eorumque (j) relecta est.
Signum + manibus Bariani et Liuprandi seu Arderici de suprascripto loco Bariano| testibus.
(SN) Ego Petrus notarius sacri palacii scripsi, postraditam c(om)plevi et dedi.


(a) Segno di abbreviazione superfluo su -a-, come pare.
(b) Segue segno privo di significato.
(c) Così A.
(d) Precede lettera non chiaramente leggibile, pare g
(e) -a- in sopralinea.
(f) Così A.
(g) Così A.
(h) -p- in sopralinea.
(i) La seconda -i- corretta da -o-
(j) Così A.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti