Libellus
1071 novembre 10, Pavia.
Il conte Uberto, figlio del defunto conte Uberto, dā a titolo di livello per ventinove anni a Ubaldo, figlio del defunto Guido, una casa con solaio, pozzo e cortile, sita in Pavia, presso il monastero di S. Felice, che Uberto tiene a titolo di precaria dal vescovo di Cremona, dietro corresponsione del fitto annuo di un denaro e di una candela da consegnare, il giorno di s. Martino o entro i tre giorni precedenti o successivi, presso la casa di abitazione di Uberto, a Uberto stesso, o sull'altare della S. Trinitā, che č la chiesa di Uberto e dei suoi fratelli.
Originale, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, XXVIII (30) [A]. Copia inizio sec. XIX, Dragoni, p. 315.
Edizione: Hortzschansky-Perlbach, p. 62, n. 30.
Regesto: Robolotti, p. 104, n. 831; Astegiano, I, p. 82 (da Hortzschansky-Perlbach); Savio, p. 65.
Il dettato del notaio č ricco di scorrettezze.
La pergamena č scarsamente leggibile da microfilm; sono state segnalate quali restituzioni le parti che č stato possibile ricostruire con l'ausilio della trascrizione di Hortzschansky e Perlbach sopra citata.
(SN) In Christi nomine.
Placuit atque convenit inter [domnum] Ubertum qui vocatur comes, filius quondam Uberti comes, nec non et inter Ubaldus, filius quondam Vuidonis, ut in Dei nomine [debeat]|[dare, sicut a presenti dedit ipse Ubertus] libellario nomine usque ad annos viginti et novem expletis, hoc [est]|[casa una solariata cum capella una inibi habente atque cum curte] insimul se tenente et puteum infra se habente atque o[mnia]|[ibi insimul se tenente iuris episcopatus Sancte Cremonensis Ecclesie, que ipse] Ubertus per benefitium detinere videtur da pars ipsius episcopatus et est ipsa |[sita non multum longe da][monesterio Sancti Felicis, qui dicitur Regine,][coeret ei a mane et meridie de] heredes Uberti, a sera muro istius civitatis suo benefiti[oque]. |[[... .................]][ca]sa solariata cum area suarum atque capella cum curte et puteum seu predicta omnia insimul tenente [quantum] detinere videtur |[da parte de predicto] episcopatu Sancte Cremonensis Eclesie inintegrum, ea ratione uti amodo ipse Ubaldus et sui heredes usque in is viginti et nove|[m annis expletis predicta casa] solariata cum predicta capella et [cum omnia] que superius leguntur una cum accessione et egresso seu cum superioribus [et inferioribus suis]| habere debeant et fatiant inibi quiquit eis fuerit oportunum sine homni contradicione eidem Uberti suique heredes, ita ut per eis non peiorentur. Et persolvere | exinde debent singulis annis per o(m)ne(m) missa sancti Martini tres dies antea aut tres postea vel in predicta [festa] (a) denarium unum bonum Papiensem et [can]|[delam unam. Dato] eodem denario et predicta candela in civitate Papia [a] casa abitat[ionis] ipsius Uberti, consignatis eidem Uberti eiusque heredes aut su[o]| misso aut super altareo Sancte Trinitatis poxito, que est ecle(sia) ipsius Uberti et de suis germanis, per se ipse Ubaldus vel eius heredes aut suo misso. | Alia super inpoxita eis non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus non co(m)pleverint ho(m)nia, qualiter superius legitur, vel si tollere | aut laxare voluerint [ante suprascriptis] viginti et novem a(n)nis expletis, co(m)ponant pars parti fidem servanti pena argenti dena|riorum bonorum Papiensium libras centum. Unde duo libelli uno tinore scripti sunt.
Anno [ab incarnacione domini] nostri Iesu | Christi milleximo septuageximo primo, decimo die mensis novembris, indic(tione) decima.
Actum civitate Papia, feliciter.
Signum + manus suprascripti Uberti qui unc libellum ut supra fieri rogavit.
Signum +++++ manibus Rainaldi et Lo[te]ri seu Be[r]oni atque Vualoni seu Vuifredi atque Ottoni, [testes].
(SN) Ego Amizo notarius sacri palacii, scriptor huius libelli, postradita complevi et dedi.
(a) Parola di lettura incerta, scritta su altre lettere.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni