Lombardia Beni Culturali

Libellus

1075 marzo 27, 'in loco qui dicitur Isxa'.

Oberto, figlio del defunto Anselmo, de Isxa, dà a livello per 29 anni a Martino, prete di Casalmaggiore, un appezzamento di terra, dotato di casa e vigna, sito in località Stradella, che misura sei pertiche e che Oberto tiene in beneficio dall'episcopato di Cremona, dietro pagamento del canone annuo di sei denari d'argento da corrispondere il giorno 15 agosto o entro i tre giorni precedenti o successivi.

Originale, BSCr, LC, pergg., n. 57 [A]. Regesto prima metà sec. XVII, Inventario Mensa sec. XVII, c. 36r, carniero 17, PP. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 112 (due esemplari, uno di mano di Antonio Dragoni e uno di mano di Odoardo Ferragni); sc. 15, non numerata (con data 1074 marzo). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 223.
Sul verso annotazione di mano del sec. XIII: Carta fictorum in curte Casallismaioris; annotazione di mano del sec. XIV: De loco Casalismaioris; segnatura archivistica del sec. XVI: n°7; segnatura archivistica del sec. XVII: PP; annotazione di mano moderna, probabilmente del sec. XVIII: 1075 (corretto per mano pare del primicerio Antonio Dragoni su 1000) Instrumentum locationis ad 29 annos cuiusdam terrę territorii Casalis Maioris ubi dicitur alla Stradella; annotazioni di mano del sec. XIX: 21; n° 7; annotazione di mano del primicerio Antonio Dragoni: 1075, cui segue di mano di Ippolito Cereda 6 kal. aprili.

Edizione: Falconi, II, p. 9, n. 218.
Regesto: Robolotti, p. 29, n. 243; Astegiano, p. 83, n. 160; Savio, p. 65.

La pergamena è in buono stato di conservazione, tuttavia una macchia lungo il margine destro, dovuta probabilmente all'impiego di reagenti chimici, impedisce la completa leggibilità delle ultime sillabe, in particolare delle righe 4-6.
Il notaio è piuttosto scorretto.

(SN) In Christi nomine. Placuit adq(ue) co(n)venit inter Osberto, filio co(n)da(m) A(n)selmi, de loco q(ui) dicitur Isxa nec | non et Martinus p(res)b(ite)r de loco (a) q(ui) dicitur Casalemaior, ut in D(e)i nomine debead dare, sicut a presenti dedit, | ipse Osberto eidem Martini p(res)b(ite)r ad fictu(m) censu(m) redendu(m) libelario nomine usq(ue) ad annis vigi(n)ti nove(m)| expletis, it est pecia una de terra cu(m) casa (b) et vinea sup(er)abentem iuris episcopio Sante Cremone(n)sis (c) Ecl(esi)e q(ue) e[idem]| detinet in beneficium, q(ui) iacet i(n) loco q(ue) dicitur Stradella, et est pecia ipsa de terra per mensura iusta perticas iugia|les ses; coeret ei a mane et meridie via qui (d) dicitur Stradella (e), a sera Alberti iudes, a montes Santi Ioa(n)nis, sibiq(ue) a|lie sunt coerentes. Ea racione uti amodo ipse Martinus p(res)b(ite)r et suos eredes aut cui ipsis dederis, abere et detine|re debea(n)d et facias inibi q(ui)q(ui)t eis fuerit oportunum sine om(n)i eidem Osberti et suos eredes co(n)tradicione, i|ta ut p(er) eis meliorentur, non peiorentur (f). Et persolvere exinde debea(n)d singulis a(n)nis p(er) om(n)i festivitate sante | Marie media(n)te augustus, tres dies a(n)tea vel tres postea aut ipso die, argentu(m) denariis bonis ses, dati | et co(n)siiati eide(m) Osberti aut suos eredes vel suo misso (g) p(er) se ipse Martinus p(res)b(ite)r aut suos eredes vel suo misso in lo|co q(ui) dicitur Casale Maiore, alia superinposita eis non fiad. Pena vero inter se posuer(unt), ut quis ex ipsis a[ut]| eorum eredibus (h) non c(on)pleverit, om(n)ia, qualiter superius l(egitur), non adinpleverit vel si tollere aut laxare volue|rit a(n)te s(upra)s(crip)tis vigi(n)tis nove(m) a(n)nis expletis, co(m)ponat pars (i) parti fidem servandi (j) pena argemtu(m) d(e)narios bonos | solidos cemtu(m) (k). Et pos pena solunta (l) manead unc libellu(m) in sua firmitate. Actum in loco q(ui) dicitur Isx[a], | feliciter. Is (m) anni ab incarnacione d(omi)ni n(ost)ri Iesu Christi millesimo sectuagesimo qui(n)to, sesto calendas aprilis, | indicione tercio (n) decima. Sig(n)um + manus s(upra)s(crip)to Osberto q(ui) unc libellu(m) fieri rogavi, ut supra.
Sig(n)um ++++ (o) manibus Otoni et Tedoldi et La(n)fraci adq(ue)Giselberti, testes.
Sig(nu)m ++++ (p) Faustini et Ada(m)ni adq(ue)Martio, similiter rogati testes.
(SN) Ego Petrus notarius sacri palacii scripsi, postradita(m) co(m)plevi et dedit.


(a) l- corretta da altra lettera.
(b) A ca
(c) Cre- su rasura, come pare.
(d) meridie-q(ue) su rasura.
(e) Stra- corrette su altre lettere.
(f) Manca una gambetta a -n-
(g) A miss
(h) A redibus
(i) A pras
(j) A servadi senza segno di abbreviazione.
(k) Segue stanghetta che scende sotto il rigo, forse parte di lettera principiata.
(l) et pos pena solunta: così A.
(m) Così A.
(n) Così A.
(o) Seguono due lettere non decifrabili.
(p) Così A, con omissione di manib(us)

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti