Lombardia Beni Culturali

Cartula offersionis et donacionis

1108 febbraio 23, 'Vicolo intus Castro'.

Obizzo detto Malnevotho, marchese (della famiglia degli Obertenghi), dona alla chiesa di S. Maria di Cremona tutti i beni che ha nel territorio tra i fiumi Po e Oglio, in Solarolo (Rainerio), Casalmaggiore, Rivarolo di dentro, Comule, S. Paolo Ripa d'Oglio e Viadana.

Originale, BSCr, LC, pergg., n. 66 [A]. Regesto prima metà sec. XVII, Inventario Mensa sec. XVII, c. 36r, carniero 17, MM. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 2, sec. XII, n. 6 (due esemplari, uno probabilmente di mano di Antonio Dragoni e uno di Odoardo Ferragni).
Sul verso annotazione di mano del sec. XIV: De Casalimaiore et Ripparolo intus et spectat Ecclesie sancte Marie; segnatura archivistica del sec. XVI: n° 9; segnatura archivistica del sec. XVII: MM; annotazione di mano moderna, probabilmente del sec. XVIII: 1107. Instrumentum donationis quorundam bonorum locorum Casalis Maioris et Riparolę, in favorem Ecclesię (segue Riparolę depennato) Cremonense; annotazioni del sec. XIX: Secolo XII; n° 23; 1107 in novembre (così) 21; Donazione a S. Maria di Cremona; Casalis Malnepoti

Edizione: Falconi, II, p. 74, n. 254.
Regesto: Robolotti, p. 32, n. 261 (con data 1107); Astegiano, I, p. 96, n. 13 (con data febbraio 24).

La scrittura è sbiadita, soprattutto nella parte superiore ed in alcuni punti è leggibile solo con l'ausilio della lampada di Wood.
Il documento è databile con sicurezza febbraio 23, perchè secondo il calendario romano con l'espressione VII kalendas marcii si indicava il 23 febbraio anche negli anni bisestili.

(SN) Anno ab incarnac(ione) d(omi)ni nostri Iesu Christi millesimo centesimo septimo, septimo k(a)l(en)d(as) marcii, | indic(tione) prima. ----- (a) eccl(esi)ę S(an)c(t)e Marie que e(st) caput episcopatus civitatis Cremone ego Obi|zo q(ui) dicor Malenevotho et marhio q(ui) professus su(m) ex nac(ione) mea vivere lege La(n)gobardorum, offertor et donator ipsius eccl(esi)e, p(resens) p(resentibus) dixi: Q(ui)sq(ui)s in s(an)c(t)is ac in venerabilibus locis ex suis | aliquit co(n)tulerit rebus, iusta Auctoris (1) vocem, in hoc seculo ce(n)tuplum accipiet. Et insuper, quod melius e(st), vitam | possidebit eternam. Ideoque ego q(ui) s(upra) Obizo dono et offerro a presenti die (b) in predicta eccl(esi)a S(an)c(t)e Marie, id est omnes | res meas terretorias (c) que mihi pertinent per proprietatem aut per alium quodlibet ingnenium inter Paudum et Oleum ta(m) in | Solarolo qua(m)que in Casalemaiore et in Rivarolo de intro seu in Comule atque in S(an)c(t)o Paulo, eciam in Vi|thaiana et in eorum terretoreis vel in aliis locis in s(upra)s(crip)tis finibus ubi inveniuntur e(ss)e de s(upra)s(crip)tis [finibus et omnia]| et ex omnibus inin(tegrum), ut dictum e(st), tam de casis, castris, capellis, sediminibus, vineis, terris arabilibus, pratis, pa|scuis, silvis ac stelareis, rupis, rupinis, molendinis, pisscacionibus ac paludibus, cultis et incultis, divisis et | indivisis (d), usibus aque aquarum ductibus una cu(m) finibus et accessionibus per loca et vocabula cu(m) omni iure, aiace(n)ciis et perti|ne(n)tibus in s(upra)s(crip)tis finibus omnia et ex omnibus sicut mihi pertinere videntur inin(tegrum). Quam autem s(upra)s(crip)ta(m) offersionem | iuris mei vel alio quocu(m)que iure mihi pertinenti sup(eriu)s dicta(m) una cu(m) accessionibus et ingressibus seu cu(m) supe|rioribus et inferioribus suis, qual(iter) sup(eriu)s l(egitur), inin(tegrum) ab ac die in predicta eccl(esi)a S(an)c(t)e Marie dono et offerro et | per presentem car(tulam) offersionis ibi abendu(m) co(n)firmo, faciendum exinde a presenti die pars predicte eccl(esi)e aut | cui ipsa pars dederit de propriis iure proprietario nomine et de aliis sec(un)dum quod mihi pertinet quicquit volueri|tis sine omni mea et h(e)r(e)du(m) meorum co(n)tradicione. Quidem spo(n)deo atque promitto me ego q(ui) s(upra) Obizo una | cu(m) meis h(e)r(e)d(i)bus parti s(upra)s(crip)te eccl(esi)e S(an)c(t)e Marie aut cui ipsa pars dederit s(upra)s(crip)ta(m) offersionem ut supra l(egitur) ab | omni homine defe(n)sare pro anime mee merceede (e). Quod si defendere non potuerimus aut si parti s(upra)s(crip)te | eccl(esi)e aut cui ipsa pars dederit exinde aliquit per quodvix ingnenium subtraere quesierimus, tunc in duplum | s(upra)s(crip)ta(m) offersionem et donacionem parti s(upra)s(crip)te eccl(esi)e aut cui ipsa pars dederit restituamus sicut pro te(m)pore fuerit | meliorata aut valuerit sub exstimacione in co(n)similibus locis pro anime męę (f) mercede et in eo teno|re ut sup(ra) l(egitur). Quidem et ad hanc co(n)firma(ndam) donacionis et offersionis car(tulam) accepi ego q(ui) s(upra) Obizo da parte | s(upra)s(crip)te eccl(esi)e exinde launehild crossinam unam ut hec mea donacio et offersio in s(upra)s(crip)ta eccl(esi)a aut cui ipsa | dederit firma et stabilis permaneat atque persistat. Actum in loco ubi d(icitu)r Vicolo int(us) Castro, fel(iciter).
Signum + manus s(upra)s(crip)ti Obizonis qui hanc car(tulam) offersionis et donacionis fieri rogavit ut sup(ra).
Signu(m) ++++++ manuum Ranerii et Odonis da Vidale(n)to et Bonaora seu Vite et Ismaelis et Ma|lumbra q(ui) rogati sunt testes.
(S) iudex (g) interfui et s(ub)s(crips)i.
(SN) Ego Albertus not(arius) et iudex scripsi, post tradita(m) co(m)plevi et dedi.


(a) Traccia di lettere abrase o molto sbiadite.
(b) die in sopralinea.
(c) t(er)retorias in sopralinea.
(d) -divisis in sopralinea.
(e) Così A.
(f) Così A.
(g) Così A, senza indicazione del nome.

(1) Cf. Math. 19, 29.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti