Lombardia Beni Culturali
11

Iudicatum

1107 marzo, Bagnolo.

Orlenda, figlia del fu Valdrixius e vedova di Guido detto Vicecomes di Bagnolo, di legge longobarda, dona pro anima a Girardo, abate del monastero di S. Pietro in Cerreto, i beni in quel territorio ereditati dal padre.

Copia autentica in registro del 1284 da c.a. del 1257, BCLo, Liber iurium, c. 47v [D].
Il gruppo di documenti di cui D fa parte č cosė autenticato a c. 60v: EGO Bregondius Rufinus, notarius et missus regis (rgis nel testo) , autenticum huius exempli vidi et legi et sic in eo continebatur ut in hoc legitur exemplo preter litteras plus minusve et hoc exemplum exemplavi et me subscripsi, parabola et precepto michi dato per dominum Azonem de Pirovano, potestatem Laude, MCCLVII, die dominico XV die aprilis, inditione XV, presentibus domino Sozone de Vistarino, Petro Codecasa, Montenario Nigro et Bertramo de Salarano, civibus Laude, testibus rogatis. (SN) EGO Anselmus de Mellese, notarius imperialis, predicta omnia instrumenta et scripturas monasterii predicti de Cereto, prout sunt, ab autentico eorum per dictum Bregondium Rufinum notarium exemplata in duobus quaternis comunis Laude, vidi et legi et, precepto domini Loth de Aleis de Florentia, militis et doctoris legum, potestatis Laude, in hoc registro registravi et me subscripsi.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 57; GROSSI, Il Liber iurium, n. 71.

D fa parte di un gruppo di cinquanta documenti che abbracciano un arco cronologico che va dal 1084 circa al 1223 e pervenuti attraverso il Liber iurium del comune di Lodi (ed. GROSSI, Il Liber iurium, nn. 65-114 e app. n. 1): essi derivano da un perduto cartulario del monastero del Cerreto attraverso due 'quaterni comunis Laude' redatti da Bregondius Rufinus nel 1257, anch'essi perduti ma trascritti nel Liber iurium da Anselmo de Mellese nel 1284 (cfr. ibidem, in particolare pp. X, XXXI, XLI). Tale gruppo costituisce un blocco tematico che riguarda i beni del monastero cerretano situati nel territorio al confine tra Lodi e Crema: le ragioni dell'inserimento di tali documenti nel Liber iurium vanno ricercate nella protezione accordata dal comune di Lodi al monastero nel 1233 dietro sollecitazione di Gregorio IX (ibidem, app. n. 1), anch'essa un tempo contenuta nel Liber iurium, in carte oggi perdute, e nel tentativo condotto dal comune di Lodi di avanzare pretese in materia di dazi e tributi sui beni situati in quella particolare area (cfr. ibidem, pp. XLI-XLIII).
D č preceduta dalla seguente rubrica: Carta domine Orlende de Vicecomitibus et nata est ex illis dominis de Baxano . A questo documento va riferita inoltre la rubrica che precede il n. 6: Carta (cosė per carte) de acquistis castri et ville Cereti a dominis quorum erat cum honoribus et districtis et sediminibus et ceteris huiusmodi optime notate, che riguarda in blocco i nn. 6-9, 11-14, 17, 18, 20-26, 28.
D č seguita dalla rubrica: § Notandum quod iste Valdrixius fuit de illis dominis de Bassiano.

§ ANNO ab incarnatione domini nostri Iesu Christi M°C°VII°, mense marcii, inditione XVa. Ego in Dei nomine Rolenda, filia condam Valdrixii et relicta condam Vidonis qui dicitur Vicecomes, habitans in loco Baniolo, que professa sum lege vivere Longobardorum, per consensum Vidonis, filii [et] mondoaldi mei, nunc scio vere quia vita et mors in manu Dei est et melius est enim metu mor[tis] vivere quam spei vivendi a morte subitanea preveniri. Ideo ego qui supra Rolenda volo et [iudi]co per istum meum iudicatum confirmo a presenti die et hora (a) deveniat nominative curte et res [territo]rie que michi que supra Orlende advenit per successionem da condam Valdrico genitore [m]eo in loco Ceredo et in totam ipsius pertinentiam omnia et ex omnibus michi pertinentibus in integrum, iu[r]e et potestate domini Girardi, abbatis eiusdem monasterii Sancti Petri de suprascripto Cereto, et [facia]nt tantum ipse et eius successoribus vel cui ipsi dederint, iure proprietario nomine, quicquid voluerit, [sin]e omni mea que supra Orlende et heredum meorum contraditione, pro mercede et remedio anime mee et anime Valdrixii, qui fuit genitor meus, et condam Vidonis, qui fuit vir meus, vel ali[o]rum parentum meorum. Quia sic est mea bona voluntas. Actum in loco Baniolo. + ma[n]us suprascripte Orlende, que hoc iudicatum fieri rogavi, et suprascripti Vidonis, filii mei, qui michi omnia con[sen]sit ut supra. + manus Marchixii et Alboni seu Lafranci, ibi fuerunt testes. Ego Andreas notarius ibi fui et hoc ordinatum scripsi.


(a) Sembra mancare qualcosa.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti