14
Carta promissionis
<1114 settembre>, Bagnolo.
I coniugi Lanfranco e Gisla, entrambi di legge longobarda, approvano l'atto di vendita di cui al n. 13.
Copia autentica in registro del 1284 da c.a. del 1257, BCLo, Liber iurium, c. 48v [D].
Il gruppo di documenti di cui D fa parte č cosė autenticato a c. 60v: EGO Bregondius Rufinus, notarius et missus regis (rgis nel testo) , autenticum huius exempli vidi et legi et sic in eo continebatur ut in hoc legitur exemplo preter litteras plus minusve et hoc exemplum exemplavi et me subscripsi, parabola et precepto michi dato per dominum Azonem de Pirovano, potestatem Laude, MCCLVII, die dominico XV die aprilis, inditione XV, presentibus domino Sozone de Vistarino, Petro Codecasa, Montenario Nigro et Bertramo de Salarano, civibus Laude, testibus rogatis. (SN) EGO Anselmus de Mellese, notarius imperialis, predicta omnia instrumenta et scripturas monasterii predicti de Cereto, prout sunt, ab autentico eorum per dictum Bregondium Rufinum notarium exemplata in duobus quaternis comunis Laude, vidi et legi et, precepto domini Loth de Aleis de Florentia, militis et doctoris legum, potestatis Laude, in hoc registro registravi et me subscripsi.
Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 63; GROSSI, Il Liber iurium, n. 74.
D fa parte di un gruppo di cinquanta documenti che abbracciano un arco cronologico che va dal 1084 circa al 1223 e pervenuti attraverso il Liber iurium del comune di Lodi (ed. GROSSI, Il Liber iurium, nn. 65-114 e app. n. 1): essi derivano da un perduto cartulario del monastero del Cerreto attraverso due 'quaterni comunis Laude' redatti da Bregondius Rufinus nel 1257, anch'essi perduti ma trascritti nel Liber iurium da Anselmo de Mellese nel 1284 (cfr. ibidem, in particolare pp. X, XXXI, XLI). Tale gruppo costituisce un blocco tematico che riguarda i beni del monastero cerretano situati nel territorio al confine tra Lodi e Crema: le ragioni dell'inserimento di tali documenti nel Liber iurium vanno ricercate nella protezione accordata dal comune di Lodi al monastero nel 1233 dietro sollecitazione di Gregorio IX (ibidem, app. n. 1), anch'essa un tempo contenuta nel Liber iurium, in carte oggi perdute, e nel tentativo condotto dal comune di Lodi di avanzare pretese in materia di dazi e tributi sui beni situati in quella particolare area (cfr. ibidem, pp. XLI-XLIII).
D č preceduta dalla seguente rubrica: De eodem. A questo documento va riferita inoltre la rubrica che precede il n. 6: Carta (cosė per carte) de acquistis castri et ville Cereti a dominis quorum erat cum honoribus et districtis et sediminibus et ceteris huiusmodi optime notate, che riguarda in blocco i nn. 6-9, 11-14, 17, 18, 20-26, 28.
Per la data si fa riferimento al n. 13.
§ Vobis abbati predicti monasterii ego Lafrancus et Gisla, iugales, qui professi sumus lege vivere Longobardorum, eodem Lafranco mondoaldo meo consenciente et subconfirmante, presentes presentibus diximus, promittimus atque spondemus nos qui supra iugales Lafrancus et Gisla ut amodo in antea non habeamus licenciam vel potestatem vel ullum ius ingenium ullamque occasionem que fieri potest agendi, causandi vel placitandi, fatigandi no(m)i(n)at(ive) de illis rebus que in suprascripta car(ta) venditionis (1) continetur, dicendo quod nobis exinde aliquid nomine quarte vel aliunde seu qualibet ratione pertineat vel pertinere debeat, sed omni tempore taciti permaneamus, quod si aliquo in tempore nos qui supra iugales aut nostri heredes vel nostra submissa persona adversus vos qui supra abbas vel partem ecclesie seu cui pars ecclesie dederit agere vel causari presumpserimus et omni tempore taciti et contenti non permanserimus vel si apparuerit ullum datum aut factum vel quodlibet scriptum [quod] in aliam partem fecissemus et claruerit, tunc obligamus componere querimoniam in duplum insuper pene nomine libras viginti, et post penam solutam in suo maneat robore et hec nostra prom[issio] firma et stabilis permaneat, accepimus nos exinde launachil et numeratam rem, [libras tr]es et solidos sex. Quia sic inter nos convenit. Actum in eodem Balneolo. + manus suprascriptorum iuga[lium], qui hanc cartam promissionis fieri rogaverunt. + manus Redulfi, Iohannis, Teutaldi, Pagani, [testi]um. Ego Henricus scriptor huius car(tam) promissionis, iussu Lafranci iudicis, scripsi.
(1) V. n. 13.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi