5
Carta finis et refutationis
1196 settembre 29, Lodi.
Mezano Blancanus rinuncia in favore di Valeria, badessa del monastero di S. Vincenzo, ad un carro di vino, fitto annuo di un appezzamento di terra di dieci pertiche situato a Lodi Vecchio, in località Aurexana, che era stato acquistato da Ruzino, figlio di Mezano, dai decani e dagli scolari della scola di S. Giovanni in Brolo di Milano.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 192 [A]. Regesto: Catalogo, IV, fasc. 90.
Sul verso, di mano del notaio ma vergato con differente inchiostro, Car(ta) monasterii Sancti Vincentii, annotazioni archivistiche moderne, tra cui data e indicazioni di contenuto seicentesche, la segnatura n. 2, data e regesto settecenteschi.
Buono stato di conservazione, qualche macchia di inchiostro nero moderno e lieve screpolatura a sinistra che non pregiudica la lettura del testo. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.
(SN) ANNO ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cent(esimo) nonagesimo sesto, tercio (a) kal(endas) octubris, indic(ione) quinta decima.
Presentia bonorum hominum quorum | nomina subter l(eguntur), per lignum et car(tam) que in sua tenebat manu, Mezanus Blancanu(s) fecit finem et refutationem et datum et pactum de non petendo et non agen|do in manum et potestatem domine Valerie, abbatisse monasterii (b) Sancti Vincenti (c), nomine et vice ipsius monasterii, nominative de plaustro uno vini ad car|rum Mediol(ani) quod ipse Mezanu(s) petebat fictum annuatim suprascripto monasterio in pecia una de terra que iacet in teritorio de Laude Veteri, in contrata ubi dicitur Aure|xana, et que est pertice decem, cui est a mane et a meridie suprascripti monasterii, a sera suprascripti Mezani et in parte Baxani Blancani, a monte episcopatus, vel si ibique alii sunt coherentes, | et quod fictum Ruzinus, filius ipsius Mezani, emerat a deganis scolis (c) Sancti Iohannis de Broilo Mediol(ani) et a scolaribus ipsius scolis (c); et insuper suprascriptus Mezanu(s) fecit | finem et datum et refutationem in manum suprascripte abbatisse, nomine et vice ipsius monasterii, nominative de omni alio ficto seu conditio vel dricto quod ipse posset petere | ullo modo in suprascripta terra, ita ut amodo in antea non liceat suprascripto mezano nec suis heredibus nec sue submisse persone umquam in tempore aliquo agere nec | causare nec etiam placitum de facto movere contra suprascriptum monasterium nec contra cui dederit de suprascripta terra, in toto (d) vel in parte, set semper in suprascripta fine et re|futatione et dato tacitus et contentu(s) esse ac permanere debeat, et suprascriptum monasterium libere teneat et habeat suprascriptam terram, ita ut faciat de ea terra, | iure proprietario nomine, quicquid voluerit sine contraditione suprascripti Mezani et eius heredum; et si umquam in tempore aliquo suprascriptus Mezanus vel eius heredes vel eius sub|missa persona contra suprascriptum monasterium vel contra cui dederit de suprascripta terra egerit vel causaverit, aut si aparuerit ullum datum vel factum vel quodlibet scriptum quod ipse | in aliam partem fecisset vel dedisset (e) claruerit, promisit ei conponere illas res in duplum de quibus egerit aut causare presumpserit, et pena soluta in suprascripta | fine et refutatione et dato esse ac permanere debeat. Et pro hac fine et refutatione et dato manifestavit ipse Mezanus se accepisse a suprascripta ab|batissa nomine et vice suprascripti monasterii lib(ras) tres den(ariorum) bonorum imperial(ium), renunt(iando) exceptioni non numerate peccunie. Ibidem promisit et guadiam dedit et in se recepit | suprascriptus Mezanu(s) suprascripte abbatisse nomine et vice suprascripti monasterii, obligando ei omnia sua bona pignori, quod defendet ei suis propriis expensis suprascriptam terram ab | omni persona omni tempore, usu et ratione in penam dupli que vellet placitare ipsum monasterium de suprascripto ficto vel de alio ficto seu conditio vel dricto.
Acctum (c) est supra | palatium episcopi.
Interfuerunt ibi Musso Niger et Presbiter Niger et Gualterius de Cuzego et Albertus de Summaripa, rogati testes.
(SN) Ego Arialdus domini Federici inperatoris notarius rogatus hanc car(tam) tradidi et scripsi.
(a) Segue depennata d
(b) m- corretta su a
(c) Così A.
(d) -o corretta da a
(e) Segue depennato et tachigrafico.
(1) Cfr. Cod. Iust. 4.30.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi