Lombardia Beni Culturali
139

Libellus decime

1180 settembre 21, Lodi.

Alberico, vescovo di Lodi, dà a titolo di livello perpetuo a Guidotto de Cuzigo e a suo fratello Petraccio la decima dei ronchi nuovi del Buscus de la Rotta al fitto annuo di sei staia di miglio, da consegnare a s. Martino al palazzo del vescovo.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 173r, n. 969; Bonomi, Synopsis, p. 75, n. 137.
Sul verso, di mano del notaio, Libellus domini episcopi [de] decima de [[...]] e non solv(it); di mano del XIII, De Guidoto (corretto da Guidotus mediante aggiunta di o e dilavamento del segno per us) de Cuzego; di altra mano del XIII Livellus de buscho de [la Rotta][[...]], illeggibile per la sovrapposizione delle annotazioni del Gavazzi; di mano del Gavazzi data e regesto, ma manca la segnatura; segnatura e data Bonomi: 137. MCLXXX.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 89.

Buono stato di conservazione, microlacerazioni e qualche debole macchia. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.
Il 'signum' del notaio contiene nella parte destra le sillabe del nome.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo octuagesimo, undecimo kalend(as) octubris, indicione quarta decima. In Christi nomine. Pla|cuit atque convenit inter dominum Albericum, Dei gr(ati)a Laudensem episcopum, nec non et inter Guidottum de Cuzigo ut in Dei nomine debeat dare | sicut a presenti dedit suprascriptus dominus (a) episcopus, a parte sui episcopatus, eidem Guidotto et per eum Petracio fratri suo ad fictum censum reddendum, libellario | nomine usque in perpetuum, videlicet totam decimam de rochis novis de Busco de la Rotta qui modo sunt vel in antea fuerint, ea ratione sicut hic subter l(egitur), | ita ut ammodo in antea ipsi germani et sui heredes suprascriptam decimam, una cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus suis, ab hac die | habere et tenere debeant et facere in ea de frugibus et redditu seu censu quos exinde Dominus eis dederit quicquid voluerint (b) sine contradicione suprascripti domini episcopi | vel eius sucessoris, et persolvere exinde debeant ipsi germani aut sui heredes eidem domino episcopo aut eius sucessoribus vel cui dederint singulis | annis, per omne festum sancti Martini, staria sex de bello et bono milio, tractum et consignatum ad starium Laude supra solarium ipsius do(m)ni episcopi; et si | non solverint suprascriptum fictum suprascripto (c) termino et transierit festum sancti (d) Andree, quod liceat suprascripto domino episcopo (e) disfictare suprascriptam decimam altero die si volu|erit. Et convenit inter eos quod ipsi germani non debent dividere suprascriptam decimam inter se et quod ipsi germani non debent (f) vendere suprascriptam decimam alicui | homini nec alicui ecclesie nec alicui osspitali. Alia supraimposita inter eos non fiat (g). De hoc duo libelli uno tenore traditi sunt. Actum est hoc in | palacio suprascripti do(m)ni episcopi. Sign(um) + man(us) suprascripti do(m)ni episcopi, qui hunc libellum fieri rogavit ut supra.
Sign(a) ++ man(uum)Ottonis Dulciani et Alberti de Somaripa, testium.
(SN) Ego Iacobus notarius sacri palacii hunc libellum tradidi et scripsi.


(a) d(omi)n(u)s: -n- corretta da o
(b) -erint corretto da ei(r) mediante espunzione della i, depennamento del segno abbreviativo e aggiunta di ri(n)t
(c) -o- corretta da u
(d) -i corretta su e
(e) Segue espunta s
(f) d- corretta da lettera precedente.
(g) Corretto da fia(n)t mediante depennamento del segno abbreviativo.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti