Lombardia Beni Culturali
167

Instrumentum concessionis decime

1187 marzo 15, Bologna.

Ambrogio, <canonico della chiesa maggiore di Lodi> , con il consenso di Alberico, vescovo di Lodi, del preposito e di altri canonici, dà a titolo di livello perpetuo a Ughetto Saraceni, che lo riceve anche a nome di suo fratello Gualterino, tutta la decima nel territorio di Isella al fitto di venti staia di frumento, da consegnare a s. Lorenzo.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesto: Bonomi, Synopsis, p. 84, n. 165.
Sul verso, un'ellisse che contiene una croce; indicazione dell'anno e del contenuto di mano del Porro; segnatura e data Bonomi: 165. MCLXXXVII.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 126.

Discreto stato di conservazione, lievi macchie, piccolissime lacerazioni in corrispondenza della piegatura e non, modesta caduta dell'inchiostro; nell'angolo superiore destro l'umidità ha causato l'impressione speculare dell'inchiostro sulle superfici che si trovavano a contatto a pergamena piegata. La pergamena era originariamente piegata in otto nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.

(SN) In nomine sancte et individue Trinitatis. Anno domini nostri Iesu Christi mill(esimo) cent(esimo) octo|gesimo septimo, regnante domino Frederico, Romanorum imperatore semper | augusto, idus marcii, indictione quinta. Constat me quidem Ambrosium | hoc emphiteosis instrumento, libellario nomine facto, consensu et voluntate domini Alberici, | Laudensis episcopi, et maioris ecclesie prepositi atque certorum (a) fratrum concanonicorum, do et conce|do tibi Ugetto Saraceni, recipiendo nomine tuo et nomine fratris tui Gualterini, et vestris | heredibus in perpetuum omnem decimationem que nunc est vel que antea fuerit in toto | territorio seu in totis pertinentiis Yselle et in totis runkis eiusdem Yselle, i(d est) illius totius terre que | est inter traversellum et zancam vel costam quam tenet Iohannes de Gavazo, et totam decimam quam episcopus habet in illis | costis que sunt inter zancam eiusdem Iohannis de Gavazo que est prope cassinas Alberti de Gavazo, s(ilicet) inter eam zancam | versus Ysellam novam, et in costis que sunt a mane parte Yselle seu Sancti Michaelis de Ysella et in costis illis | que sunt a sera parte eiusdem (b) Yselle usque ad lavanderium, vel si qui alii confines sunt. Omnem vero decimam | que inter hos confines continentur inintegrum in presenti do et concedo tibi iam dicto Ugetto Saraceni, reci|piendo ut supra dictum est, nomine tuo et nomine fratris tui Gualterini, vestrisque heredibus in perpetuum ad h|abendum, tenendum ac colligendum et quicquid vobis et vestris heredibus exinde placuerit faciendum, ita | tamen quod non liceat vobis vel vestris heredibus umquam alicui alii alienare, set semper ad utilitatem ve|stram vestrorumque heredum retinere, ita quod singulis annis, in festo sancti Laurentii, XX staria boni frumen|ti sine fraude m(ich)i aut meo certo nuntio, nomine ficti, vos vel vestri heredes persolvatis; aut si in festivita (c) | Omnium Sanctorum predictum fictum solutum non fuerit, quod liceat m(ich)i et meis successoribus prefatam terram difi[c]|tare, etiam si pars ficti soluta fuerit (d), et alii cui voluero nomine ficti concedere; eo tamen pacto inserto quod si predicta terra aliquo in | tempore per guerram devastata fuerit, nullum fictum m(ich)i reddere teneamini; et si contingerit quod ali|quis alius plus m(ich)i pro iam dicta decima obtulerit, si pro tanto vos vel vestri heredes predictam decimam retinere volu|eritis, ego vel mei successores vobis vel vestris heredibus predictam decimam non auferam; et hec omnia utraque pars | inter se invicem versa vice nomine pene, stipulatione promissa, centum solidos imperialium observare pro|miserunt. Actum in civitate Bon(onie), in porta Sancti Proculi, in domo Henrici de Fratta, que est hospitium | iam dicti Ambrosii, indictione predicta V.
Dominus Albericus Laudensis et Petrus de Manzano et Martinus de Caminago Mediolanensis et Gilius | Brixiensis et Gerardus Florentinus et Lomellinus de Lomello huius rei testes fuerunt.
(SN) Ego Bonuspetrus imperatoris Frederici notarius huic concessioni peneque promissioni in|terfui et hoc concessionis instrumentum ut supra legitur s(ub)s(cripsi) et f(eci).


(a) cetorum in A.
(b) -d- corretta da a
(c) Coś A.
(d) etiam - fuerit: nel sopralineo con segno di richiamo.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti