151
Carta venditionis ad libellum
1191 aprile 19, Milano.
Pagano detto Bececius di Milano vende ad Andrea Buellus di Consonno, che la riceve anche a nome dei suoi fratelli Zanebello e Alberto, la metà pro indiviso del terreno a Consonno e in quel territorio che essi avevano acquistato da Amizo Bececius, al prezzo di trentadue lire di denari di terzoli d'argento, e pone se stesso come fideiussore.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 313, n. 269 [A]; estratto del XIV sec. (post 1322), ASMi, AD, pergg. cart. 578, n. 23, f. 133. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 21, p. 757, n. 245. Regesto del XVII sec., Moroni, Index locupletissimus, f. 115, H, n. 21 e f. 277, Y, n. 21; del 1738: Giorgi, Registro, c. 803; del 1739: Giorgi, Rubrica, c. 30r.
Nel verso, di mano del notaio, Car(ta) vendicionis que fec[it] Paganus Becetius in Andream Buellum de terra in loco Cossono; della mano X del XIII sec., § Car(ta) vendicionis quam fecit Paganus Beseçius in Andrea Buella de loco Consono de terris iacentibus in loco Consono, facta .MCLXXXXI., a cui una mano del XIV-XV sec. ha aggiunto erroneamente .XIII. maii; di mano del XIV secolo, facta est; di mano del XVI secolo, Vicomaiori; segnatura xxxvi (lettura incerta); annotazione sei-settecentesca della data; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCXCI; segnatura a matita 246.
Buono stato di conservazione.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo nonageximo primo, tertio decimo k(a)l(end)a(s) madii, indicione nona. Hanc car(tam) venditionis ad libellum vel prop(ri)ii secundum quod invenietur (a) fecit Paganus qui dicitur Be|cecius de civitate Mediolani in Andream Buellum de loco Cossono, ad suam partem et ad partem Zanebelli et Alberti eius fratrum, nominate de omni illa terra et sedimine que est medietas pro | indiviso illius terre que iam dicti germani emerunt ab Amizone Bececio in loco et fundo et territorio suprascripti Cossoni, quanta ipsa terra cum buschis et pratis est vel inveniri potuerit | a suprascriptis emptoribuis in hoc (b) presenti libello inintegrum permaneat, ita ut amodo in antea habere et tenere et titulo emptionis possidere debeant suprascripti germani et eorum heredes et cui dederint suprascriptas res territorias | ut supra legitur inintegrum et facere exinde cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, iuris proprietarii nomine aut libellario, quidquid eis utile fuerit, sine contradictione ipsius Pagani | vel alterius persone. Propterea promisit et giadiam dedit, obligando omnia sua bona pignori, predictus Paganus una cum suis heredibus eisdem germanis et suis heredibus et cui dederint suprascriptas res ut | supra legitur inintergum ab omni homine, usu et ratione sicut venditor emptori defensare, in pena dupli infrascripti pretii, et spetialiter ab uxore sua et filiorum suorum (c), suis expensis; et exinde estitit | ipsemet fideiussor. Et pro suprascriptis rebus venditis confessus fuit ipse Paganus accepisse et habere (d) pretium a suprascriptis germanis argen(ti) d(e)n(ariorum) tertiolorum libras triginta et duo. Quia sic inter eos convenit. | Actum in porticu suprascripti Pagani.
Signum + manus suprascripti Pagani, qui hanc cartam ut supra fieri rogavit.
Signa ++ (e) man(uum)Iohannis Cagalenti, Ottobelli Colderarii, Passaguadii de Solario, testium.
(SN) EGO Guido Colderarius, notarius sacri pal(acii), hanc car(tam) rogatus scripsi et tradidi.
(a) vel - invenietur aggiunto nel sopralineo.
(b) hac in A.
(c) filiorum suorum: così A.
(d) h- aggiunta nel sopralineo.
(e) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi