Lombardia Beni Culturali

Capitolo Maggiore

22

Carta commutationis et ordinationis

1150 dicembre 21, Milano.

Obizzone arciprete e Galdino arcidiacono della chiesa maggiore di Milano, presente Arderico detto de Rode eletto advocatus per quel negozio e confermato da Oberto giudice e messo dell'imperatore Lotario III, fanno permuta con Anselmo del fu Eriprando detto de Rode, diacono della stessa chiesa. Anselmo dà case e terreni site nei luoghi di Panizzago e Fossadolto, che egli aveva comprato dai figli del defunto Marchese detto Partimaccum e da Pietro del fu Giovanni Gastoldo di Cavacurta; riceve case e terreni di diritto della chiesa maggiore, site nei luoghi di Bolgiano e Limbiate, lavorate da alcuni massari di detti luoghi per un censo annuo di moggi ventuno, tra segale e panico, denari trentadue e otto polli, su cui Anselmo si riserva l'usufrutto, che alla sua morte dovrà passare al nipote Ottone, figlio di Arnoldo, notaio della stessa chiesa. Questi sarà tenuto a seguire, finché vivrà o si farà egli pure canonico, le disposizioni di Anselmo circa la distribuzione di venti soldi e due denari ai diversi ordini della stessa chiesa per celebrare la festa della Santa Croce nella chiesa di S. Maria Yemalis; successivamente dovranno provvedere gli ordinari medesimi. Approvano il negozio, ritenendolo vantaggioso, Adelardo detto Cuminus diacono e Landolfo detto Stampa suddiacono della chiesa maggiore. L'arciprete e l'arcidiacono, infine, si impegnano a liberare, entro il successivo san Martino, i beni di Bolgiano dal fitto di sei soldi e mezzo dovuto ogni anno ai decumani, lettori, vecchioni, vecchione, custodi, ponendo come fideiussore Sporono detto de la Sala. Sottoscrivono l'arcivescovo Oberto e, successivamente, a conferma l'arcivescovo Algisio.

Copia autentica dell'ultimo ventennio del sec. XII, ASMi, FR p.a., cart. 182, cass. 78, M11, n. 9 [B]. Regesto in ASMi, Catalogo delle pergamene, vol. III, fasc. 52. Registro 3c, p. 46. B reca le seguenti sottoscrizioni: (ST) Ego Gualdericus Palliarius notarius sacri palatii autenticum huius exempli vidi et legi et in eo continebatur sicut in isto legitur exemplo extra litteras plus vel minus. (SM) Ego Laurentius de Concorezo iudex autenticum huius exempli videns legi et ut in eo continetur ic in suprascripto legitur exemplo extra litteras plus vel minus. (ST) Ego Arnaldus Cantionus (sic) sacri palatii notarius huius exempli autenticum videns legi, in quo continetur ut in isto legitur exemplo preter litteras plus minusve. (ST) Ego Ambrosius de Valnexio sacri palatii notarius autenticum huius exempli vidi et legi et in eo sic continebatur sicut in isto exemplo legitur extra litteras plus minusve. (ST) Ego Rogerius Palliarius notarius sacri palatii hoc exemplum ab autentico exemplavi in quo continebatur sicut in isto legitur exemplo extra litteras plus minusve. Sul verso, della stessa mano: Carta de festo sancte Crucis, quam fecit dominus Anselmus de Rode. Annotazione tarda.

Edizione: M. MAGISTRETTI, Beroldi Mediolanensis ecclesie , p. 222.
Regesto: F. SAVIO, Gli antichi vescovi , Milano, p. 507; T. MARTELLINI, Le pergamene dei capitoli, in "Studi di Storia medioevale e di Diplomatica", 10, 1989, p. 14, n. 20.

Pergamena di mm. 475/480 x 445/430; presenta piccole lacerazioni e macchie; rigatura a secco.
Dei sottoscrittori di B, di Ambrogio de Valnexio l'ultimo atto noto risale al 1178 ma è teste nel 1194 (cfr. Le pergamene, X, p. 28, e questo vol., p. 162). Per Gualdrico Palliarius e Ruggero Palliarius cfr. Nota introduttiva ad atto n. VI. Per Lorenzo de Concorezo cfr. Nota introduttiva ad atto n. VII. Arnaldo Cantionus ha scritto male il cognome, che è Carentionus, come risulta dal confronto con atti da lui rogati, con il suo signum. È attivo tra il 1168 e il 1172, data dell'ultimo atto noto (cfr. Le pergamene, V, pp. 92, 93, 104; VII, p. 61).
Le sottoscrizioni sono riportate nella copia in ordine 'sparso'; le sottoscrizioni dell'arcivescovo Algisio, di Guiscardo procuratore di Milone, di Uberto arcidiacono e di Filippo diacono ci rendono certi che la conferma fu fatta da Algisio forse in concomitanza con l'atto del 1179 agosto (cfr. anche M. Magistretti, op. cit., p. 222) con cui detto Anselmo fa una donazione più precisa per celebrare la festa della santa Croce. È sottoscritto dall'arcivescovo Algisio (Archivio del Capitolo del Duomo, Pergamene, C 37).

Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo quinquagesimo (a), duodecimo kalendas yanuarii, indicione quartadecima. Comutatio bone fidei noscitur esse contractus ut in vicem eptionis (a) obtineat firmitatem eodemque nexu obligat contrahentes. Placuit atque bona convenit voluntate inter dominum Obizonem archipresbiterum atque dominum Galdinum archidiaconum sancte maioris Mediolanensis ecclesie, ibi astante et confirmante Arderico qui dicitur de Rode electo ab eis advocato in hoc negotio et ab Oberto iudice ac misso domini tercii Lotherii imperatoris confirmato, necnon et inter dominum Anselmum diaconum ipsius maioris ecclesie, filium quondam Heriprandi qui dictus fuit de Rode, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti dederunt ipsi comutatores sibi invicem unus alteri in causa comutationis. In primis dedit ipse domnus Anselmus diaconus eisdem domino archipresbitero et domino archidiacono ad partem et utilitatem ipsius sancte maioris Mediolanensis ecclesie presenti die et hora in iure ipsius ecclesie habendum, idest omnes casas et res territorias proprias seu libellarias, reiacentes in locis et fundis Paneinsacco et Fossadolto aut in eorum territoriis, quas ipse domnus Anselmus emit a filiis quondam Marke si qui fuit dictus Partimaccum (a) et a Petro filio quondam Iohannis Gastaldi de Cavacurta, omnia et in omnibus in integrum. Unde ad invicem recepit ipse domnus Anselmus diaconus ab eisdem dominis archipresbitero et archidiacono similiter in causa comutationes (a) presenti die omnes casas et res territorias iuris predicte ecclesie reiacentes in locis et fundis Bolgiano atque Lemiate, in eorum territoriis similiter, omnia et in omnibus in integrum; que res de loco Bolgiano laborantur per heredes quondam Petri et Arialdi qui dicebantur de Dosso sive per alios massarios ipsius loci, et predicte res de loco Lemiate reguntur per Petrum qui nominatur Blancus atque Novellum de Garbaniate vel per alios massarios ipsius loci, unde reddunt fictum omni anno ad mensuram ipsius loci inter sicalem et panicum modios viginti et unum et denarios triginta et duos et pullos octo, et si plus inveniretur; eo tenore quod ipse dominus Anselmus diaconus debet habere usumfructum omnium suprascriptarum rerum de locis Bolgiano et Lemiate donec in hoc seculo vixerit, sive canonicam intret sive non. Ecclesia vero debet habere proprietatem de cetero in perpetuum sicut actenus habuit; post eius vero decessum debet pertinere ipse ususfructus omnium illarum rerum ad Ottonem notarium eiusdem ecclesie, nepotem suum, filium quondam Arnaldi, similiter donec vixerit vel donec canonicam intraverit, ita tamen quod ipse Otto debet inde persolvere omni anno argenti denariorum bonorum Mediolanensium solidos viginti et denarios duos personis hic inferius scriptis. Qui denarii sic dividentur: septimanariis solidos quattuor et denarios quattuor in inventione sancte Crucis, quam debent celebrare in ecclesia Sancte Marie que dicitur Yemalis; in vigiliis ad vesperum solidos tres pro vino et frugibus; quattuordecim lectoribus binos denarios; custodibus sedecim singulos denarios; veglonibus et veglanis insimul denarios decem; pueris denarios duodecim pro pane et vino; calici aureo denarium unum; cruci auree denarium unum; duodecim canonicis eiusdem ecclesie decumanis solidos duos; aliis duodecim decumanis Sancte Tegle item solidos duos; reliquos vero solidos quattuor habeant ordinarii canonici in refectione in eadem solempnitate, in mensa comuni in canonica quam, Deo propitio, intrare feliciter debent; que persone omnes supradicte debent esse in processcione (a) que fiet ab ecclesia estiva ad yemalem, similiter debent esse in solempniis missarum; quibus expletis, predictam suscipiant benedictionem ab ipso Ottone. Postquam vero ipse Otto canonicam intraverit vel decesserit, revertatur ipse ususfructus ad suam proprietatem, et proprietas et ususfructus simul persistant in potestate ordinariorum canonicorum ita tamen quod archipresbiter et archidiaconus qui pro tempore fuerint debent persolvere singulis annis suprascriptam benedictionem sicut supra constitutum est; et si hoc non fecerint, illi qui accepturi sunt predictam benedictionem suam illis tribuant maledictionem et ad predictas res de loco Bolzano (a) et Lemiate revertantur et teneant donec ipsam habeant benedictionem. Quidem et ut ordo legis exposcit, ad hanc previdendam comutationem acceserunt domnus Adelardus diaconus qui dicitur Cuminus et Landulfus qui dicitur Stampa subdiaconus ipsius maioris ecclesie, qui dixerunt quod prefata ecclesia meliorem reciperet rem quam daret. His autem rebus superius dictis et comutatis una cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accesscionibus (a) suis in integrum, taliter ipsi comutatores invicem unus alteri in causa comutationis tradiderunt, faciendum unaqueque pars cum eorum successoribus quicquid voluerint, sicut supra statutum est, sine omni unius eorum et alterius eorumque successorum contradicione. Et spoponderunt ipsi comutatores invicem unus alteri cum eorum successoribus predictas res omnes quas in comutatione dederunt in integrum [ab omni homine] defensare iuxta legem et usum, de quibus inter se penam posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum successoribus se de hac comutatione removere quesierit et non permanserit in his omnibus ut supra legitur, tunc componat illa pars que hoc non [servaverit] parti fidem servanti pene nomine suprascriptas res quas in comutatione dederunt in duplum sicut pro tempore fuerint aut valuerint sub estimatione in conscimilibus locis. Insuper dederunt guadiam ipsi domini archipresbiter et archidiaconus eidem domino Anselmo diacono quod amodo usque ad festivitatem sancti Martini proximam venientem deliberare habent prefatas res de loco Bolgiano a ficto solidorum sex et dimidio, quod omni anno dabatur ex ipsis rebus inter decumanos et lectores et veglones et veglanas atque custodes in penam de libris viginti. Unde posuerunt fideiussorem Sporonem qui dicitur de la Sala in eadem pena. Quia sic inter eos convenit, et bona voluntas ipsius domini Anselmi diaconi pro remedio et mercede anime sue decrevit. Unde due carte comutationis et ordinationis uno tenore scribi rogaverunt. Actum civitate Mediolani. Ego Hubertus Mediolanensis archidiaconus subscripsi. Ego Algisius Mediolanensis ecclesie archiepiscopus subscripsi. Ego Guiscardus ex mandato domini Milonis Taurinensis episcopi et Mediolanensis archipresbiteri subscripsi. Ego Philippus diaconus subscripsi. Ego Obertus archiepiscopus subscripsi. Ego Galdinus archidiaconus interfui et subscripsi. Ego Obitius archipresbiter subscripsi. Ego Anselmus Sancte Marie Maioris Mediolanensis ecclesie indignus diaconus, qui hoc iudicatum de tuo (a) tibi feci, subscripsi. Ego Guiscardus diaconus subscripsi. Ego Vuido presbiter subscripsi. Ego Vuilielmus diaconus subscripsi. Ego Otto subdiaconus subscripsi. Ego Guifredus presbiter subscripsi. Ego Adelardus diaconus interfui et subscripsi. Ego Obertus subdiaconus et Modoetiensis ecclesie minister subscripsi. Ego Albericus subdiaconus subscripsi. Ego Milo presbiter subscripsi. Ego Petrus presbiter subscripsi. Ego Iordanus diaconus subscripsi. Ego Iohannes presbiter subscripsi. Ego Algisius diaconus interfui, laudavi et subscripsi. Ego Petracius lector ex mandato domini Guilielmi presbiteri subscripsi. Ego Gualterius subdiaconus subscripsi. Ego Otto subdiaconus et vicedominus subscripsi. Ego Algisius notarius et cimiliarcha subscripsi. Ego Landulfus subdiaconus estimator estiti ut supra et subscripsi. Ego Enricus subdiaconus subscripsi. Ego Presbiter subdiaconus subscripsi. Ego Suzo subdiaconus subscripsi. Ego Landulfus subdiaconus subscripsi. Ego Faxatus notarius subscripsi. Ego m[agi]ster Rolandus vice domini Ugonis de Ozano subscripsi. Ego magister Rolandus sancte Mediolanensis ecclesie diaconus subscripsi. Signum manus suprascripti Arderici qui advocatus estitit ut supra et in hac carta ad confirmandum manum posuit. Ego Obertus iudex ac missus domini tertii Lotherii imperatoris interfui ut supra et subscripsi. Signum manuum Ambrosiotti de Muziano, Pauli qui dicitur Serloterii, Oldradi filii Gosfredi, Arnaldi de Castello, Ponzonis atque Gottefredi Agaza, testium. Signum manus suprascripti Sporonis qui fideiussor estitit ut supra. Ego Dominicus iudex ac missus domini secundi Chunradi regis interfui et rogatus scripsi.

(a) Così B.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti