Lombardia Beni Culturali

Capitolo Minore - Decumani

21

Carta investiture

1175 novembre, Melzo.

Rigizone detto de P[ectoirano] di Milano investe Giovanni detto Tenzini di Melzo di quattro appezzamenti di terra che possiede nel borgo di Melzo, in località dette in Bruxacappa, a Cerri e in Bulcara, per un fitto annuo da consegnarsi metà per san Lorenzo e metà per san Martino presso la casa di Rigizone. Contemporaneamente Giovanni promette a Rigizone di osservare i termini per il pagamento del fitto e pone come fideiussori Lanfranco detto Maloingenio e Tadone detto Picocco, fino a una pena di lire dieci di terzioli.

Originale, ASMi, F. R., Pergg., cart. 379, n. 8 [A]. Regesto in ASMi, Catalogo delle pergamene, vol. III, fasc. 52. Registro del 1711, cart. 236, c. 17r, con data 1170 novembre 5. Sul verso annotazioni tarde.

Pergamena di mm. 272/273 x 120/115; tracce di rigatura a secco.
Segnatura antica cass. E, 2 N, n. 1.
Il rogatario e scrittore è scorretto.

(ST) Anno dominice incarnationis milleximo centeximo septuageximo quinto, mense novembris, indicione nona. Investivit a (a) fictum faciendum Rigizo qui dicitur de P[ectoirano]| de civitate Mediolani Iohannis (a) qui dicitur Tenzini de burgo Melzo, nominative de camporum petias quatuor quas habere videtur in suprascripto burgo Melzo: primus cam|pus dicitur in Bruxacappa, a mane Triussi (a) Trollia, a meridie Arialdi Bongrano, a sero heredum Iohannis Senex, et est pertice tredecim; secundus campus dicitur a Cerri, a mane Pe|tri Tadoni, a meridie Guilielmi de Breno, a sero Suzii S [ir] eco, pertice quinque et tabulas (a) quindecim; tercius campus dicitur in Bulcara, a mane de Faroldis, a meridie de Maliingeniis, a sero | via, pertice tres; quartus campus ibi prope, a mane Petri Moco, a meridie Bagoti Carimate, a sero Petri de Caronnia, et est pertica una et dimidia. Eo tenore ut amodo in antea | habere et tenere atque laborare debeat ipse Iohannes et eius heredes suprascriptos campos ut supra legitur et persolvere exinde debeat ipse Iohannes et eius heredes eidem Rigizonis et suis heredibus | fictum omni anno annualiter per omne festum sancti Laurencii de formento staria d[ecem] et de sicale staria decem et de [cixilis] staria duas (a) et de fabis staria duas (a) et per omne fe|stum sancti Martini de milio staria decem et de panico decem, omnia a mensura Mediolanensi, tracta et consignata a Mediolanum, a casa suprascripti Rigizonis, et si ipse | Rigizo vel eius heredes vellerit suprascriptos campos a (a) laborare et quocumque tempore ipse Rigizo vel eius heredes non volunt laborare suprascriptos campos et ipsi Iohannes vel eius | heredes voluerint suprascriptos campos laborare, habere debeat a suprascriptum fictum reddendum; et in tali tenore ut supra legitur investivit ipse Rigizo eidem Iohannis (a) de suprascriptos campos | ut supra legitur in pena de libris decem de terzolis. Quia sic inter eos convenit. Actum in suprascripto burgo.
Signum + manus suprascripti Rigizonis qui hanc cartam investiture ut supra fieri rogavit.
Signum ++ (b) manuum Guilielmi de Breno et Ambroxati et Marini, testium.
Ibi statim dedit guadiam ipse Iohannes eidem Rigizonis sic solvere habet suprascripto | ficto ut supra legitur per illos terminos ut supra legitur, et ita posuit fideiussores Lanfrancum qui dicitur Maloingenio et Tadum qui dicitur Pi[cocco] usque in penam de libris decem de terzolis.
(ST) Ego Niger iudex de Vineate scripsi et tradidi.

(a) Così A.
(b) II numero delle croci non corrisponde al numero delle persone.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti