14
Carta venditionis
1148 maggio, Ghiggerima.
Ambrogio del fu Pietro Spiliado, di Bogno, e Viviana, coniugi, di legge longobarda, vendono a Lanfranco, preposito della chiesa di Brebbia per trentasei soldi di denari buoni milanesi d'argento undici appezzamenti di terra tra campi, prati e selve in Bogno, in località in Bixi, a Briquili, a Prato Marzio, in Pezoi, a , in Porcaritia. I venditori danno poi guadia di difendere detti beni e pongono come fideiussore Uberto detto Lupo de Movalo, cognato di Ambrogio, il quale a sua volta fa consultum alla moglie per venti soldi del suo faderfio sul ronco del ponte Boza. Alla presenza degli stessi testi Lanfranco investe Marione e Martino detto Porca de Turri della suddetta terra per un fitto annuo di due moggi ad stario ipsius canonice.
Originale, ASMi, AD, pergg., n. 524 [A]. Regesto: ASMi, Catalogo, IV, fasc. 89.
Pergamena con angolo inferiore rifilato, in discreto stato di conservazione, ha un foro all'altezza dell'undicesimo rigo, macchie, scure e ampio alone fulvo. Tracce di rigatura a secco.
Il notaio usa o finale per um (fictum tracio, ad stario), x per s e viceversa (nixi, ses), scrive eecla per ecclesia con il consueto segno abbreviativo. Usa la forma Alexandris per Alexandri.
(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo quadrageximo octavo, mense magii, indicione undecima.
Constat nos Ambroxium filium quondam Petri Spilia|do de loco Bunio et Vivianam, iugalas, qui professi sumus lege vivere Longobardorum, mihi que supra Viviane consentiente suprascripto Ambroxio viro meo, et, ut legis (1) h|abet actoritas (a), una cum notitia propinquiorum parentum meorum, corum nomina subter leguntur, in quorum presentia et testium certam fatio professionem quod nullam patior violen|tiam, nixi mea bona et spontanea voluntate hanc cartam vendicionis facere visa sum, accepisse, sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus, in|simul a te Lanfranco preposito Bribiensis ecclesie argen(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos treginta et ses finito pretio, sicut inter nos convenit, pro petiis undecim de terra | inter campos et pratos et silvas iuris nostri, quas habere visi sumus in suprascripto loco et fondo Bunio. Prima petia de campo et prato iacet ad locum ubi dicitur in Bixi, coheret ei | a mane Guilielmi de Turri, a meridie flumen, a sero Pagani. Secundus campus et pratus insimul iacet ibi prope, coheret ei a mane Alegri, a meridie flumen, a sero Iohannis. Tertius campus dicitur a Bri|quili, coheret ei a mane via, a meridie Viviani, a sero Alberti, a monte Iohannis. Quartus campus iacet ibi prope, coheret ei a mane via, a meridie Iohannis, a sero Viviani. Quinta petia | de campo et prato insimul dicitur a Prato Marzio, coheret ei a mane Sancti Alexandris, a meridie Sancti Petri, a sero Ambroxi (a). Sestus campus dicitur in Pezoi, coheret ei a mane Sancti Petri, a meridie | via, a sero terra Toredana. Septimus campus dicitur ibi prope, coheret ei a mane terra Toredana, a meridie via, a sero Oliverii, a monte terra Toredana. De (b) ista petia exiet fictum | in luminari Sancti Viti denarium unum omni anno. Octava petia de campo cum arbore uno supra dicitur a [[. . . . . . . .]], coheret a mane Roba, a meridie Sancti Alexandris. No|na petia de campo dicitur in Porcaritia, coheret ei a mane via, a meridie Sancti Petri, a monte Alegri. Decima petia de silva dicitur ibi prope, coheret ei a mane et a meridie Sancti Petri, | a sero Sancti Alexandris. Undecima petia de silva dicitur in Porcaretia (a), coheret ei Sancti Alexandris ab utroque partes (a). Quanta ipsa terra infra ipsas coherentias | inveniri potuerit in integrum, in presenti maneat vendicione cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, in integrum ab hac die tibi qui supra Lan|franco preposito per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus, emancipamus, ut fatias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique successoribus (a) iuri (a) | proprietarii nomine quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradicione. Quidem et spondemus atque promittimus nos qui supra venditores una cum nostris heredibus | suprascripta vendita ut supra legitur in integrum ab omni nomine defensare. Quod si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartam vendicionis per quodvis ingenium agere | aut causari presumserimus, tunc in duplum tibi suprascripta vendita restituamus sicut pro tempore fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. Qui|a sic inter nos convenit.
Actum foro Gazalima.
Insuper dederunt guadiam suprascripti venditores eidem emtoris (a) quod si discordia vel intentio advenerit |[eis vel] suis successoribus de suprascripta vendita in parte vel in toto, defendere et guarentare habent ab omni homine iure et ratione. Ita posuit fideiussorem Uber|tum cognatum suum qui dicitur Lupus (c) de Movalo in pena dupli suprascripti pretii. Ibi statim consultum fecit ipse Ambroxius eidem Viviane coniugi sue de solidis viginti de faderfio suo intus | roncum de ponte Boza.
Signa + + manuum suprascriptorum Ambroxii et Viviane iugalium qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogaverunt, et ipse vir eidem coniugi sue consen|sit ut supra.
Signa + + manuum suprascriptorum Uberti fratris suprascripte Viviane et Floca (a) de Baraza de loco Movalo qui eam interrogaverunt ut supra.
Signa + + + (d) manuum Alberti et Guidini Parrutia et Iohannis Ferre et Marhioni et Martini de Turi et Guilielmi et Ugo et Mirani et Guido|nis, testium.
Ibi statim, presentibus ipsi (a) testibus, investivit ipse Lanfrancus prepositus Marhionem atque Martinum qui dicitur Porca de | Turri de suprascripta terra ad fictum fatiendum omni anno modia duo, tracto et consignato suprascripta (a) plebe (a) ad stario ipsius canonice, et dare debet ei qui | portaverit ipsum fictum uni hominis (e) panem | et vinum et caseum.
(ST) Ego Guido notarius ac iudex sacri palatii scripsi, postraditam complevi et dedi.
(a) Così A.
(b) de in interlineo.
(c) qui dicitur Lupus nell'interlinea.
(d) Non c'è corrispondenza tra il numero delle croci e quello delle persone citate.
(e) Così A con h aggiunta in interlineo.
(1) Liutpr. 22.
Edizione a cura di
Luisa Zagni
Codifica a cura di
Valeria Leoni