252
Carta commutationis
1179 novembre 23, Rosate.
Strimido detto Collum, di Gudo, dà a titolo di permuta a Obizzone de Madregniano, monaco del monastero di Morimondo, sei appezzamenti di bosco in Gudo e nel suo territorio - il primo, in Bertaceolo, di quattro pertiche e una tavola e mezzo; il secondo, nelle vicinanze, di due pertiche, otto tavole e otto piedi; il terzo, ad Valle, di due pertiche e mezzo; il quarto, ad buscum de Portalupis, di trentacinque tavole; il quinto, in val de subtus, di undici tavole; il sesto, detto Turravalle, di ventisei tavole e mezzo -, ricevendo in cambio un appezzamento di bosco di dodici pertiche meno nove tavole, sito pure nel territorio di Gudo, in luogo detto in Buzario.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Regesto, BONOMI, Morimundensis, p. 512, n. 208. Altro regesto, Catalogo, IV, fasc. 74.
Nel verso, di mano del notaio: Comutationis carta, cui segue, di mano del sec. XIII, terrarum de Gudi facta cum Strimido qui d(icitu)r Collus; di mano X: In G(udi); p(etie) .VI. busci ad Bertazolo, ad Vall(em), ad boscum de (d- corr. su altra lettera) | Portalupis, ad vall(em) de subtus, in Turrevall(e); | Stremidus Collus; sigla A (sec. XII?); segnatura Bonomi: 208. MCLXXIX. Cambio.
La pergamena presenta tracce di rigatura a secco.
Il notaio (di cui si è reperito finora solamente un doc. del 1182 gennaio 23: ASMi, AD, pergg., cart. 303) inserisce le lettere del proprio nome nel signum.
L'estensione complessiva degli appezzamenti ricevuti da Morimondo è di undici pertiche, ventidue tavole e otto piedi.
Indizione di settembre.
(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo septuageximo nono, nono kalendarum decembris, indic(tione) tertiadecima.
Comutatio bone fidei noscitur esse contractus | ut ad invicem emptionis obtineat (a) firmitatem eodemque nexu obligat contrahentes (1). Placuit itaque bona convenit voluntate inter Strimidum qui d(icitu)r Collum, de loco Gudi Antibiagi, necnon et | inter Obizonem de Madregniano, monachum Sancte Marie que d(icitu)r de Murimundo, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti deder(unt) unus alteri sibi invicem in causa comutationis, in primis | dedit ipse Strimidus eidem don Obizoni (b), ad partem et utilitatem s(upra)s(crip)ti monasterii et abbatis et suorum successorum, presenti die suo iure habendum, hoc est petias sex de busco, iuris sui, quas habere visus | est in loco et fundo s(upra)s(crip)ti Gudi et in eius territorio. Prima petia d(icitu)r in Bertaceolo; est ei: a mane Anselmi de Castelleto, a meridie de Burris, a ser(o) et a monte de s(upra)s(crip)to monasterio, et est ipsa petia per | mensuram pertic(e) quattuor et tabul(a) una et d(im)i(di)a (c). Secunda petia (d) est ibi prope, et est ei: a mane Rampaldi Mirac(u)le, a meridie heredis quondam Otonis Paliarii, a ser(o)Belvisii Ferrine et a monte s(upra)s(crip)ti | Anselmi de Castelleto, et est ipsa petia per mensuram pertic(e) due et tabul(e) octo et pedes octo. Tertia petia d(icitu)r ad Valle; est ei: a mane et ser(o) s(upra)s(crip)ti monasterii, a meridie Sancti Quirici et a monte Naza|rii de Abiate, et est ipsa petia pertic(e) due et d(imid)ia. Quarta petia d(icitu)r ad buscum de Portalupis; est ei: a mane et meridie Sancti Stephani de Roxate, et a (e) ser(o) predicti monasterii et a monte s(upra)s(crip)ti (f) | Sancti Quirici, et est per mensuram tabule treginta et quinque. Quinta petia d(icitu)r in val de subtus; est ei: a mane et a meridie et a monte ia(m)dicti monasterii et a ser(o)Scaridi Pavi, et est ipsa petia | per mensuram tabule undecim. Sexta petia d(icitu)r Turravalle; est ei: a mane via de Gudi et a meridie s(upra)s(crip)ti monasterii et a ser(o) de s(upra)s(crip)tis Burris et a monte s(upra)s(crip)ti Sancti Quirici, et est ipsa petia per | mensuram tabule viginti et sex et d(imid)ia, quante s(upra)s(crip)te petie busci infra suas ipsas coherentias inveniri potuerint, inintegrum. Unde ad invicem accepit ipse Strimidus ab eodem (g) | don Obizone (h) comutatore suo, ex parte s(upra)s(crip)ti monasterii, qualiter superius l(egitur), similiter in causa comutationis presenti die suo iure habendum, id est petiam unam busci que iacet in eodem | loco Gudi et in eius territorio, ad locum ubi d(icitu)r in Buzario; est ei: a mane de s(upra)s(crip)tis Burris, a meridie Obizonis Menni et Petracii de Gudi, a ser(o)Sancti Petri Celaurii et a monte | s(upra)s(crip)ti Sancti Stephani, et est ipsa petia per mensuram pertic(e) duodecim minus tabule novem. His autem rebus superius dictis et comutatis, una cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et ac|cessionibus suis, inintegrum, taliter ipsi comutatores sibi invicem unus alteri in comutationis nomine tradider(unt) (i), faciendum exinde pars parti de hoc quod superius in comutationis nomine | receper(unt), cum heredibus et successoribus eorum et cui dederint, proprietario iure, quicquit voluerint, sine omni unius eorum alterius eorumque heredum successorumque (j) contradic(tione); et sponderunt | se ipsi comutatores sibi invicem cum eorum heredibus successoribusque hoc quod supra (k) in comutatione deder(unt), inintegrum, ab omni homine defensare iuxta legem et usum, de quibus inter eos | pena tal(is) posita sit, ut quis ex ipsis aut eorum heredibus successoribusque se de hac comutatione removere aut causari presu(m)pserit vel ab unoquoque non defensaverit (l) et non permanserit | in ea omnia, ut supra l(egitur), tunc conponat illa pars que hoc non servaverit parti fidem servanti, pene nomine, s(upra)s(crip)tas res omnes quas deder(unt) in comutatione (m) in duplum, sicut pro tempore fuerint aut | valuerint sub estimatione in eisdem locis. Quia sic inter eos convenit. Unde due car(te) uno tenore (n) sunt scripte.
Actum in burgo Roxate.
Sign(um) + man(uum) s(upra)s(crip)torum don Obizonis et Strimidi, qui hanc car(tam) comutationis invicem ut supra fieri rogaver(unt).
Sign(um) + man(uum)Nazarii et Oldini qui dicuntur Fagini, de s(upra)s(crip)to loco Gudi, et Saramini de Covaizano testium.
(SN) Ego Guifredus qui dicor de Lomazio ac notarius sacri pal(acii) hanc car(tam) comutationis tradidi et scripsi (o).
(a) A obtinea(n)t.
(b) -i corr. su o.
(c) Non si esclude lo scioglimento d(imid)ia(m).
(d) Segue rasura di due lettere.
(e) A om. a.
(f) -s- corr. su lettera principiata.
(g) Su -e- rasura di segno abbr.
(h) -e corr. su o, preceduta da altra lettera parzialmente erasa.
(i) -di- corr. su altra lettera, come pare.
(j) -u(m)- da -is mediante utilizzo di s (soprascritta) per il segno abbr. e correzione di u da i; segue rasura di almeno una lettera.
(k) Segno abbr. intersecante il tratto inferiore di -p- parzialmente eraso.
(l) Il primo tratto di -n- corr. da s mediante rasura del tratto superiore.
(m) -ta- nel sopralineo, con segno di richiamo.
(n) Su -e- tratto di penna senza apparente significato, forse parzialmente eraso.
(o) -c- corr. da r, come pare.
(1) Cf. Cod. Iust. 4.64.2.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi