261
Carta donationis et offertionis pro anima
1181 giugno 23, Morimondo.
Basavecchia detto Portalupus, di Rosate, di legge longobarda, dona per la propria anima e per quella dei parenti a Giacomo, abate del monastero di Morimondo, un appezzamento di roncum nel territorio di Gudo, in via Trita, nonché ogni diritto che può vantare in Lazera.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 516-7, n. 217. Regesto Osio e copia semplice ottocentesca, camicie cartacee di A. Altro regesto, Catalogo, IV, fasc. 74.
Nel verso, di mano del rogatario: Donacionem quam fecit Baxavegla de Roxate de ronco in via Trita et de rebus in Lacera; altra annotazione tarda, e segnatura Bonomi: 217. MCLXXXI. Donazione.
La pergamena è rigata a piombo.
Il millesimo espresso (1181) corrisponde all'indizione quattordicesima: circa le estemporanee discrepanze fra i dati cronici che ricorrono nella produzione di Mainfredus Benbonus, cf. nota introduttiva al doc. n. 255.
(SN) Anno dominice incar(nationis) mill(esimo) cent(esimo) octuagesimo primo, .VIIII. die kal(endas) iulii, indic(ione) .XIII.
Ego in Dei nomine Baxavegla qui | dicor Portalupus, de loco Roxate, qui profiteor me lege vivere Longobardorum, amicus et donator vester presens presentibus dixi: quisquis in | sanctis ac venerabilibus locis ex suis aliquid contulerit rebus, iuxta Auctoris vocem in centuplum accipiet et insuper, quod melius est, vitam | possidebit eternam (1). Et ideo ego qui supra Baxavegla, pro anime mee meorumque parentum remedio, dono et offero a presenti die et hora vo|bis domno Iacobo, Dei gr(aci)a religiosissimi (a) monasterii Sancte Marie de Morimondo abbati, ad partem ipsius monasterii, peciam unam de ronco, et d(icitu)r | in via Trita, in territorio Gudi Antibiago, et omne ius quod habere videor in Lazera, inintegrum; cui pecie de ronco coheret: a mane Paria|rii, a meridie Morimondi, a ser(o)Bellonus de Gudi et a monte; et quantum de mei iuris rebus in predicta pecia de ronco et infra ipsas coher(entias) in|ventum fuerit et de iure toto quod habeo (b) in Lazara (c), in presenti donacione et offersione permaneat, ita ut de cetero predictus abbas Iacobus, | cum suis successoribus, de suprascriptis omnibus, inintegrum, quicquid voluerit (d) faciat. Quia sic decrevit mea bona voluntas.
Actum in por|ticu monasterii ia(m)dicti Morimondi. Interfuerunt rogati testes Armanninus, Otto de Brixiana, Andriola.
(SN) Ego Mainfredus qui vocor Benbonus iudex rogatus hanc cartam scripsi.
(a) A regiliosissimi.
(b) Segue ad Lan-, con depennamento unicamente di Lan-.
(c) Così A.
(d) volu(er)it iterato.
(1) Cf. MATTH. 19, 29.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi