Lombardia Beni Culturali
49

Carta venditionis

1179 luglio 16, Morosolo

Guilicionus detto de Famagallo di Morosolo, di legge longobarda, con il consenso di Giovanni de Canare de Bimio Inferiori, a nome di Algisio, arcivescovo di Milano, e di Alkerius de Castello di Locarno, cede al chierico Peravicinus de Varisio, a nome di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, un fitto annuo di ventidue soldi, tratto dalle offerte fatte a*lla chiesa* di S. Maria del Monte di Velate, che il detto Guilicionus aveva acquisito mediante permuta con il detto Giovanni, dichiarando di aver ricevuto dodici lire e mezzo di denari terzoli d'argento quale prezzo. Guilicionus costituisce fideiussori i fratelli Anselmo e Madius detti Pectinarii di Masnago; Giovanni e Alkerius costituiscono fideiussore Otacius del fu Filippo de Castiago. Alkerius riceve da Guilicionus trenta soldi di denari terzoli per avergli prestato securitas relativamente al rispetto della cessione da parte di Enrico de Locarni, suo parente

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R]. Nel verso, di mano del secolo XIII: Car(ta) finis et dati quam fecit Guilizonus | de Famagullo de Morxolo de condicione | quam habebat supra ecclesiam; di mano A del secolo XVI: Nil; di mano E del secolo XVII annotazione contenente il regesto dell'atto; altre annotazioni tarde.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 202, p. 143.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o centeximo septuageximo nono, die lune qui est medio mense iullii, indic(ione) duodecima. Presen|cia bonorum hominum quorum nomina infra leguntur, finem et cessionem et legiptimum datum fecit Guilicionus qui dicitur de Fama|gallo de loco Morx(oir)o, qui professus est lege vivere Longobardorum, una cum consensu et hauctoritate Iohannis de Canare de Bimio In|feriori, per missum d(omi)ni Algixii (1), archiepiscopi de Mediolano, ut dicebat, et cum consensu Alkerii de Castello de loco Locarni, in manibus Peravi|cini clerici de Varisio, a parte et ad utilitatem d(omi)ni Petri, archipresbiteri eclesie Sancte Marie de Monte de Vellate et qui est de Mediolano, | nominative de sol(idis) viginti et duobus de ficto (a) quod Guilicionus suprascriptus habebat omni anno supra haltare Sancte Marie de Monte de Ve|llate, et quod fictum Guilicionus aquistavit per ca(m)bium (2) a Iohanne de Canare, suprascripti per missum d(omi)ni (b) archiepiscopi Algixii, ut dicebat (c) Iohannes, et erat de tali | moneta qualis hoferebatur supra suprascriptum altare, pro precio accepto a suprascripto (d) Guiliciono argen(ti) d(e)n(ariorum) terciol(orum) libras duodecim et dimi|diam, ut fuit confessus. Tali modo quod dehinc in antea habeat et teneat suprascriptus d(omi)nus Petrus archipresbiter, a parte eclesie Sancte Marie suprascripte, | suprascriptum fictum, ut supra legitur, sine contradicione suprascripti venditoris et sui heredis et (e) alicuius submisse persone. Et promisit se suprascriptus Guilici|onus una cum suis heredibus eidem Peravicino, a parte d(omi)ni Petri archipresbiteri et sui successoris, guarentandi ei ad proprium suprascriptum fictum | ab omni contradicente persona, et ita guadiam ei dedit. Et posuid fideiussores Anselmum et Madium fratres qui dicuntur Pectinarii de loco | Massenago usque in pena dupli. Et Iohannes de Canare dedit guadiam suprascripto Guiliciono quod d(omi)nus Algixius archiepiscopus firmabit hanc | car(ta)m et sic posuid exinde fid(eiussorem) Otacium quondam Filipi de Castiago in pena de libris viginti de terciolis. Et Alkerius suprascriptus dedit guadiam suprascripto | Guiliciono quod Hunricus de Locarni, eius propincus (f), habebit ratam hanc car(ta)m omni tempore et sic posuid fid(eiussorem) Otacium suprascriptum pene nomine | de libris viginti de terciolis. Et propter suprascriptam securitatem accepit suprascriptus Alkerius a suprascripto Guiliciono sol(idos) triginta de d(e)nariis terciolis. Quia sic inter | eos convenit. Actum in Zarreda in territorio de Morx(oir)o.
Signa (g) + manu(um) suprascripti Guilicionis qui hanc car(ta)m vendicionis fieri rogavit ut supra.
Signa + + + + manu(um) Holiverii de Castiago, Berengieri de Vellate, Lafranci et Tetarini de Mor(xoir)o, testium.
(SN) Ego Girardus de Morxoiro iudex et missus d(omi)ni Fed(erici)(3) inperatoris hanc car(ta)m tradidi et scripsi.


(a) Segue d(e) espunto.
(b) d(omi)ni nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(c) -i- corr. da e
(d) Segue a sst depennato.
(e) et nell'interlineo, con segno d'inserimento, in luogo di nec depennato.
(f) A p(ro)pincus: nel sopralineo, in corripondenza della seconda p-, i depennata.
(g) Segue + + espunto.

(1) Algisio da Pirovano, arcivescovo di Milano dal 1176 al 1185.
(2) Cfr. documento 48.
(3) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti