16
Breve refutationis
1148 settembre 29, Pavia.
I germani Adobado, Grollamonte e Filippo del fu Filippo d e B u r g o rinunziano in favore di Cecilia, badessa del monastero di S. Felice, rappresentata da Siro detto S a c c u s, messo ed avvocato del monastero, a tutti quei beni, siti nell'Oltreticino, nel territorio di Costa Caroliana, che avevano acquistato da Ottone R u b e u s. Tale refuta sarà ritenuta valida solamente se Armanno, figlio di Gregorio, ed i suoi figli, faranno a loro volta una refuta a terzi, altrimenti la presente sarà invalidata.
Originale [A]
Sul v e r s o, di mano del notaio scrittore: § Refutatio filii Philipi de Burgo ripassato da altra mano, cui segue annotazione di mano A: de omnibus rebus et terris positis in Ca(m)panea Pap(iensi) ubi dicitur in Caluliano; regesto e 103 di mano del 1689.
La pergamena presenta macchie di umidità diffuse nonché rosicature, estese lungo il margine destro, che impediscono la lettura di alcune parole.
Il 1148 settembre 29 cade di mercoledì.
(SN) Die martis qui est tercio kalendas octubris. In burgo Sancti Iohannis, subt(us) porticus filiorum quondam Philipi de Burgo.
Presentia | bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum et cartulam quam [sua]rum tenebant manibus, Adobadus et Grollamonte atque Philipus iermani, | filii quondam s(upra)s(crip)ti Philipi, refutaverunt s(upra)s(crip)ti iermani donne Cecilie, abbatissa monasterii Sancti Felicis, per Sirum qui dicitur Saccus, missum et avocatorem| ipsius monasterii, nominative cunctis casis, sediminibus, vitibus cum areis suarum, terris arabilibus, silvis, ierbis, pratis, pascuis et omnibus rebus | positis super fluvium Ticini, in loco et fundo Calulianno et in eius territorio, nominative illas omnes quas acquisiverunt (1) s(upra)s(crip)ti iermani ex parte |Odonis Rubeus in s(upra)s(crip)to loco Calulianno, omnia ex omnibus inintegrum, ita ut ab hac ora in antea maneant exinde ipsi iermani taciti et contenpti | et ipsa donna Cecilia abbatissa suique successatrices sint exinde omni te(m)pore secure, solute et indennes. Eo tamen ordine fecerunt iam|dicti iermani hanc refutacionem ut, si Armannus, filius Gregorii, et filii eius fecerint finem illi quos convenerint facere finem, ad quos hec res pertinet | et eos (a) finem facere opportet sine placito aut sine sententia victi fuerint, hec refutacio sit firma; hec (b) aut(em) supradicto m(od)o finem non fecerint | aut sententia obtinuerint hec refutacio irrita sit. Et exsponderunt se s(upra)s(crip)ti iermani ut si umquam in te(m)pore ipsi vel eorum heredes adversus iam|dicte donne Cecilie abbatisse suique successatrices, et cui ipse dederint, exinde ag(er)e aut causare vel remov(er)e sive per placitum (c) fatigare presump|serint, per se vel per eorum submissa persona, et taciti exinde omni te(m)pore non permanserint, vel si apparuerit ullum datum aut factum vel quodlibet s[criptum]| quod ipsi exinde in aliam partem fecissent et claruerit, vel si aliqua briga ex parte eorum apparuerit et in actoritate et defensione non steter[int], | tunc obligaverunt conpon(er)e s(upra)s(crip)tas res in duplum et insuper penam argenti denariorum bonorum Papiensium lib(ras) quinquaginta. Et [[....]]| refutacio confirmandam acceperunt (d) s(upra)s(crip)ti iermani ab eadem donne Cecilie abbatisse per eumdem Sirum missum et avocatorem suum | exinde (e) launachild crosnam unam.
Factum est hoc anno dominice incarnac(ionis) millesimo centesimo quadragesimo octavo, s(upra)s(crip)to | die, indic(ione) undecima.
Signa +++ manuum s(upra)s(crip)torum iermanorum qui hoc breve fieri rogaverunt et s(upra)s(crip)tum launachild acceperunt ut supra.
Interfuerunt testes Gislicionus Saliminbene et Rolandus Saliminbene et Petrus da Mediolanno et Razo da Bronne et Sirus | Buccadeluzo et Petrus Talaxius et item Petrus da Sancto Vito et Ubertus de Burgo et Berardus Christiannus et Arialdus Manducacanne et Ugo Bo|nevalo et Pavonus da Gropello atque Manfredus Zacius.
(SN) Ego Nicholaus notarius sacri palacii interfui et hoc breve scripsi.
(a) -s corr. da altra lettera.
(b) c coperta da macchia.
(c) -ci- nel sopralineo.
(d) accep(er)unt con segno abbr. superfluo ((trattino orizzontale)) su n, qui e nel caso seguente.
(e) A exind.
(1) Non si è reperito il doc. relativo.
Edizione a cura di
Marina Milani
Codifica a cura di
Andrea Bedina