134
Carta commutationis
1193 maggio 23, Voghera.
Bernardo Barraonum dà a prete Giovanni, Giovanni Scarus ministro e Giovanni Cosertatum, che agiscono a nome di Omelia, badessa del monastero <di S. Maria> del Senatore, due appezzamenti di terra siti in Coçinbrio, il primo di dodici pertiche, il secondo di sei pertiche, che tengono dal monastero rispettivamente il primo in fitto, il secondo ad quartum, nonché mezza gallina e quattro denari, questi ultimi in cambio della quarta parte di un agnello, ricevendo in cambio un appezzamento di terra e bosco di ventotto pertiche in Canpolongo, già tenuto da Pietro Vendebeccum, con l'obbligo di versare al monastero il medesimo fitto che Pietro versava in precedenza.
Originale, ASMi, AD, pergg., Santa Maria del Senatore, cart. 657 [A]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 86 (alla data 1193 maggio 24).
Nel verso, di mano del notaio: [Carta conmut]acionis inter monasterium Senatore et Bernardum [Bar]aonem; di mano del sec. XIII: Car(ta) co(m)mutationis inter monasterium et Bernardum Baraonem; altre annotazioni tarde.
Edizione: CAVAGNA SANGIULIANI, Documenti vogheresi, pp. 274-275, n. 184.
Cf. BARBIERI, Notariato, p. 21 (nota 39) alla data 1193 maggio 24; DE ANGELIS CAPPABIANCA, Vogheria, p. 61 (e nota 82); SCARRIONE, La chiesa rossa, p. 32 (nota 63).
Si data il doc. al maggio 23, che cade di domenica, supponendo che il notaio non abbia computato il giorno delle calende.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(esim)o cent(esim)o nonag(esim)o tercio, indic(ione) undecima, die dominico nono kal(endas) iunii. In Vigueria, in claustro | Sancti Hylarii.
Comutaverunt inter se donus presbiter Ioh(anne)s et Ioh(anne)s Scarus minister et Ioh(anne)s Cosertatum, nomine et vice do(n)ne Omelie, abbatisse | monasterii Sancte Marie que dicitur Senatoris ex una parte, necnon et Bernardum Barraonum ex altera. In primis dedit ipse Bernardus in conmutacione ipsis | ministris, a parte prefati monasterii, pecias duas de terra, quas detinebat a predicto monasterio partim ad quartum et partim ad fictum, dimidiam gallinam | et den(arios) quatuor pro quarta parte unius agnelli, de iugera vero dabatur fictum et de perticis sex quartum, et iacent ipse pecie de terra in Coçinbrio. Prima quarum est pertic(e)| duodecim et si plus vel minus fuerit; coheret ei: a mane Sancte Marie, a meridie Albricus Cevolla, a sero Ioh(anne)s de Cuselle, terra eiusdem monasterii. Secunda est pertic(e)| sex et si plus vel minus fuerit; coheret ei: a mane Beaqui, terra eiusdem monasterii, a meridie Carrali, a sero Cevolli, vel si alie sint ibi coherentie, ini(ntegru)m. | Et versa vice recepit ipse Bernardus in eadem conmutacione ab ipsis ministris (a), nomine et vice predicti monasterii, nominat(ive) peciam unam de terra et boscho in | Canpolongo, pertic(e) viginti octo, et detinebatur per Petrum Vendebeccum, et si plus vel minus fuerit, et quantum inveniri potuerit infra | predictas coherentias; coheret ei: a mane Sancti Syri, a meridie Sancti Bobonis, a sero senterium Riaschi, a nulla hora Advocati, vel si alie sint | ibi coherentie.
Eo modo ut (b) unaquaque pars et eorum heredes, sucessores vel cui dederint habeant et teneant nomine conmutacionis, dando ipse Bernardus solitum | fictum de predicta (c) terra et bosco, con acessionibus et ingressibus seu con superioribus et inferioribus suis, qualiter supra l(egitu)r, ini(ntegru)m, et faciant inde quicquid vo|luerint unusquisque de predicta conmutacione, salvo tamen iure monasterii, ita (d) quod Bernardus nec suis heredes non habeant licentiam vendendi | ipsam terram et boscum ecclesie, hospitali, capitaneo et valvasori nec alicui civi, sine contradic(ione) unius alterius partis eorumque | heredum et sucessorum et con eorum defensione ab omni homine con racione in pena dupli; et sic inter se obligaverunt pignori eorum bona, | a parte prefati monasterii.
Unde due car(te) uno tenore facta (e) sunt et hanc car(tam) fieri rogaverunt.
Interfuerunt Iacobus Mulinarius, Bernardus clericus testes.
(SN) Ego Otto Scarus sacri palacii notarius hanc car(tam) tradidi et scripsci.
(a) ministris nell'interlino.
(b) ut nel sopralineo.
(c) -t- corr. su a erroneamente anticipata.
(d) ita nel sopralineo.
(e) Così A.
Edizione a cura di
Baretta, Vandone
Codifica a cura di
Baretta, Mazzoleni