Lombardia Beni Culturali

Cartula venditionis

1130 gennaio 15, Pavia.

Pagano Ciriolus del fu Siro e Otta sua moglie, figlia del fu Opizzone, ambedue di legge romana, dichiarano di aver ricevuto da Rainerio prete, del fu Girardo, trenta lire di denari pavesi d'argento quale prezzo della vendita dei seguenti beni, tutti di loro proprietà: una vigna cintata di ventiquattro centenari, tenuta da Buondomenico Pedaciano, sita nell'Oltrepò, nel territorio di Casei, in luogo detto Anzonassce; un orto di sei prose, tenuto da Giovanni Russo e da Michele, sito fuori della città di Pavia, vicino alla pusterla <del monastero> di S. Felice; una vigna di pertiche ---, nel Siccomario, che il venditore aveva acquistato da Nicolao Rabia; altre vigne, tenute da Martino Rodolonus, site in Bagnolo e nel suo territorio; tutte le vigne tenute da Ardizzone Raviolus, site nell'Oltrepò, in Voghera e nel suo territorio.

Originale, ASPv, AOSM, cart. ..., già cart. Q [A]. Regesto Comi, ivi, cart. ..., già cart. T, *Registro della cart. T*, c. 3v, n. 38 (alla data 1135 genaro ..). Nel verso, di tre mani del sec. XIII: In Casello, et Papia, et in Sicomario et Bagnolo et Viquerie; di mano del sec. XIV: Pro Caxellis; altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Comi: 38, ripetuta da mano ottocentesca a cui è dovuto anche un breve regesto.

La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta leggere macchie di umidità soprattutto nel margine inferiore sinistro. Nella pergamena piegata in due si osservano tre fori di filza. La presenza dei forellini di cucitura, in questa e nella pergamena del doc. successivo, denuncia la congiunzione dei due fogli.
Intorno al contenuto cf. doc. successivo (n. ...).

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo trige|simo, quinto detjmo die mensis yanuarii, indic(tione) octava. Constat nos Paganum Ciriolum, filium quondam Syri, et Ottam iugales, filiam quondam Opizonis, | qui professi sumus ambo ex nacione nostra lege vivere Romana, ipso na(m)que iugalę | meo m(ih)i consentiente et subter confirmante, accepisse co(m)muniter sicuti (a)| et in presentia testium accepimus a te Rainerio presbitero, filio quondam Girardi, | argenti denariorum bonorum Papiensium libras triginta, finito precio, | pro pecia una de vitibus cum area sua, qui est clauso, iuris nostri, quam habere visi | sumus super fluvio Padi, in loco et fundo Caselle et in eius territorio, ad locus | ubi dicitur Anzonassce, et est pecia ipsa de vitibus cum area sua per numerum | fosarum arborum vinearum centenarios viginti et quattuor, vel si plus fuerit, | quam detinet Bondominicus Pedaciano vel per alium; atque de pecia una de | terra, qui est orto, item iuris nostri, quę esse videtur foris et prope Ticinensem civitatem, | prope pusterula Sancti Felicis, et est proxe sex, quam detinet Iohannes Russo et Michael(is), omnia in integrum; atque pecia una de vitibus cum area sua, item iuris nostri, po|sita in loco et fundo Sigemario et in eius territorio, qui est per mensuram iustam pertice | -----, quam ego qui supra Paganus adquixivi (1) ab Nicholao Rabia, omnia in im(tegrum); | sive et rebus illis que sunt vitibus cum illorum areis, item iuris nostri, positis in loco | et fundo Baniolo et in eius territorio, quam detinet Martinus Rodolonus, | omnia in integrum; seu et cunctis vitibus cum illorum areis, item iuris nostri, quibus esse vi|detur super eodem fluvio Padi, in loco et fundo Viqueria et in eius territo|rio, quam detinet Ardecionus Raviolo, omnia cum omnibus, in im(tegrum). Quas | autem suprascriptas res omnes, vites et orto, ut supra l(egitur), iuris nostri, superius dictas, una cum ac|cessionibus et ingressibus earum seu cum superioribus et inferioribus suis qualiter | superius l(egitur), in integrum, ab hac die tibi cui supra Rainerio presbitero pro suprascripto precio vendimus, | tradimus et mancipamus (b), nulli alii venditas, donatas, alienatas, obno|siatas vel traditas nisi tibi, et fatjas exinde a presenti die tu et cui tu | dederis vel habere statueris, iure proprietario nomine, quicquid volueritis, | sine omni nostra et heredum nostrorum contradic(tione). Etquidem spondemus | atque promittimus nos qui supra iugales, una cum nostris heredibus, tibi cui supra | Rainerio presbitero aut cui tu dederis vel habere statueris suprascriptam | vendicionem, qualiter superius legitur, in integrum, ab omni homine defensare; quod si de|fendere non potuerimus, aut si vobis exinde aliquid per quodvis | ingenium subtrahere quesierimus, tunc in duplum suprascriptam vendicionem, | ut supra legitur, vobis restituamus sicut pro tenpore fuerit meliora|ta aut valuerit per estimacionem in consimilibus locis, et nec nobis | liceat ullo t(en)pore nolle quod voluimus, sed quod a nobis semel factum | vel quod scriptum est inviolabiliter conservare promitto cum sti|pulacione subnixa; et nichil nobis ex ipso precio dare debes | ditjmus. Actum prope ecclesia Sanctę Marie de Betleen sita ultra | Titjnum. Feliciter.
Signa ++ manuum suprascriptorum iugalium qui hanc cartulam vendicionis | fieri rogaverunt et suprascriptum precium acceperunt; et ipse Paganus eidem | coniux sue (c) consensit ut supra.
Signa ++ manuum Nigerboni Gratacatena et item | Pagani de Capitebecarie amborum lege viventjum Romana te|stium.
Signa +++ manuum Lanfranci fil(ii) Picenboni et (d)| item Siri et Apolinaris testium.
(SN) Ego Rainardus notarius sacri palatji scrip|tor huius cartule vendicionis post traditam co(n)ple|vi et dedi.



(a) Nel sopralineo, in corrispondenza di -c- segno diacritico senza apparente significato.
(b) A mantipam(us)
(c) -e corr. da a; meno probabile la lettura suę
(d) Segue nesso et iterato all'inizio del rigo successivo.

(1) Non si è reperito il doc. relativo.

Edizione a cura di Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti