699. Le Touriste
Sottotitolo | Journal des étrangers, voyages, correspondances, station d'hiver et d'été, sport, littérature. |
---|---|
Luogo | Milano. |
Durata | 19 ottobre 1893 (a. I, n. 1) - 14 dicembre 1893 (a. I, n. 9*). |
Periodicità | Settimanale. |
Direttore | Alexandre Chiari (direttore e proprietario). |
Gerente | Antoine Fontana. |
Editore | Alexandre Chiari. |
Stampatore | Milano, Imprimerie Angelo Cesana. |
Pagine | 4. |
Formato | 32x48 cm. |
Il giornale è redatto in francese, la lingua internazionale dell'epoca. Si rivolge esplicitamente ai turisti che soggiornano a Milano, tappa fondamentale del "Grand tour d'Italie", così decantata nelle colonne del giornale: "C'est Milan, la capitale morale et intellectuelle de l'Italie, qui attire et qui retien [sic!??? Corretto: retient] maintenant le gros des voyageurs" (dalla rubrica "La semaine à Milan - Emploi de la journée", 26 ottobre 1893 e sgg.).
Si denuncia peraltro l'abitudine dei turisti di ridurre al minimo il tempo di permanenza nel centro ambrosiano con una visita che difficilmente va oltre le mete del Duomo, della Galleria, di Brera e del Cenacolo leonardesco, tralasciando altri luoghi significativi. La rivista si propone, quindi, di divulgare consigli per un più corretto e meno frettoloso approccio verso Milano e i suoi dintorni (cfr. la rubrica "Les environs de Milan"), suscettibile di incrementare il volume d'affari dell'industria turistica locale. Perciò viene proposta una serie di rubriche, a volte ripetute identiche nei diversi numeri, tra cui si segnala "Guide-itineraire du touriste pour bien visiter Milan" per un itinerario a tappe di sette giorni, a cui si collega "La vie à Milan" per gli appuntamenti mondani e culturali.
Altre rubriche (cfr. "Par ci par là" o "Reinsegnements [sic!??? Corretto: "renseignements"] du touriste") interessano anche l'estero. L'ultima pagina è dedicata alla pubblicità di hotels, banche e agenzie di viaggio.
M. Te.
Raccolte: MI120: 1893.
Link risorsa: https://lombardiabeniculturali.it/pereco/schede/699/