Curia vescovile - Archivio capitolare
91
Cartula venditionis
1030 febbraio, Brembate Sopra.
Ambrogio del fu Arioaldo, da Brembate Sopra, e sua moglie Pedreverga, detta anche Bona, vendono a Giovanni del fu [...] del vico Cara in Almenno, la quota loro spettante di vari appezzamenti di terreno situati nelle località Almenno, Albenza, Valle Imagna e in Val Brembana.
Originale (A), 4640 (M XIX).
A tergo si notano poche ed illegibili parole ormai quasi totalmente svanite, forse da attribuire ad una mano del sec. XII.
Pergamena in discreto stato di conservazione, fatta eccezione per tre lacerazioni lungo il margine sinistro che compromettono la lettura della parte iniziale delle righe 8-12, 19, 20 e 26; mm. 280 x 162.
(ST) In Christi nomine. Curadus gracia Dei imperator augustus, anno imperii eius tercio, mense februarii, | indicione terciadecima.
Constad nos Ambrosius filius quondam Arioaldi de vico | Brembate Superiore et Pedreverga qui et Bona iugalibus qui profesi summus legem vive|re Langobardorum, mihi qui supra Pedreverge consenciente suprascripto iugale et mundoal|do meo et subter confirmante et una cum noticia de propinquieoribus parentibus | meis qui supra femina corum nomina subter leguntur, in quibus eorum presencia vel testium | certe facio profesione et manifestacione eo quod nulla me pati violencia ab ipso |[iu]gale et mundoaldo meo, nec ad quempiam ominem, nisi mea bona et sponta|[nea vo]luntate et vindicionem facere videor, quique fatetur accepisemus comuniter |[sicuti et] in presencia testium manifesti summus quiaccepimus ad te Iohannis fil(io) quondam |[[..... de v]ico Cara sita Lemenne argentum denarios bonos libras quinque |[[.....]] finitum precium sicut inter nobis convenit pro nostra porcione de pasculum et cumu|nalia seu usus uni aque et (a) silvis castaneis adque stelareis et prates sectories illis iuris nostris | que abere visi summus in suprascripto loco et fundo Lemenne, in Albencia et in Val de | Mania, seu in vale que dicitur Brembana vel in eis teritoriis, et insuper vindimus nos qui supra | Ambrosium et Pedreverga iugalibus suprascripto Iohanni prates pecies quadtuor in suprascripta | Val de Mania (b): primo prato dicitur Puvillo, secundo dicitur Berbenno, tercio dicitur in | Bedolido, quarto prato dicitur Puello; omnia et ex omnibus in suprascriptis quadtor locis |[et] suprascriptes prates in integrum, nominative suprascripto pasculo et cumunalia seu suprascriptes pra|[te]s que mihi qui supra Ambrosioni ovenerunt da quondam Ragimundo filio quondam Olberti de | Muzo (c) et Gausilinda (d) iugalibus;
que autem suprascriptis rebus qualiter superius venundavimus | cum superioribus et inferioribus, cum finibus et accessionibus suarum presenti die in tua qui supra em|tori nostro (e) et cui tu dederis vestrisque heredibus persistad potestatem iure proprietario nomine abendum | et faciendum exinde quicquit volueritis sine omni nostra et heredibus (f) nostris contradicione.
Quidem et spon|dimus adque promitimus nos iugalibus pro nostris heredibus tibi qui supra entori nostro et cui tu dederis vestrisque |[h]eredibus ea omnia qualiter superius vendavimus in integrum ab omni contradicente omine defensare, et |[si] defendere non potuerimus aut si contra ac cartula agere quesierimus tunc in duplum vobis | predicta vendita restituamus meliorata quem in tempore fuerit aut valuerit sub estimacione | in eodem loco, quia sic inter nobis convenit.
Actum suprascripto loco Brembate Superiore.
Signum # manibus suprascriptorum Ambrosioi (g) et Pedrevergi iugalibus qui ac cartula vindicionis fieri rogaverunt | et ipse Ambrosius eidem conius sua consensi ut supra.
Signum # manibus Iohanni (h) germano suprascripte Andrevergi et item Iohanni nepoto ipsei vind(itrici) et filio suprascripto | item Iohanni qui eam interogaverunt.
Signum # manibus Iohanni et item Iohanni seu Arderici testibus.
(ST) Todilo notarius et iudex sacri palacii scripsi, postradita conplevi et dedi.
(a) usus uni aq(ue) et nell'interlineo.
(b) Mania su rasura.
(c) Lettura incerta.
(d) La seconda -a- nell'interlineo.
(e) -o su rasura.
(f) h(ere)d(i)b(u)s corretto da h(ere)des con -b- scritta su e
(g) A Abrosioni per omissione del segno abbreviativo.
(h) -h- corretta su altra lettera.
Edizione a cura di
Marco Vendittelli
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis