Curia vescovile - Archivio capitolare
112
Cartula venditionis
1033 febbraio, 'Publica' (Oleno?).
Rotepaldo del fu Guglielmo, da Gabbiano (Castel Gabbiano?) vende per cento libbre di denari d'argento a Giovanni del fu Giovanni, da Bergamo, quattro masserie con edifici in località Levate.
Originale (A), 1304 (E V).
A tergo, di mano del sec. XII: De Lavate; di mano del sec. XIII: Visa est per probam die ult(ima) februarii per consules de Lavate contra monasterium de Astino.
Pergamena in discreto stato di conservazione, anche se la scrittura appare qua e là svanita; in corrispondenza delle prime cinque righe si nota, inoltre, l'impressione lasciata, per effetto dell'umidità, dalla scrittura di altra pergamena venuta a contatto con questa; mm. 215 x 170.
(ST) In nomine Domini Dei et salvatoris nostris Iesu Christi. Cunradus gracia Dei imprator (a) | augustus, anno imperi eius sexto, mense februarius, indicione prima.
Constad me | Rutepaldus filius quondam Vilielmi de loco Gabiano, qui vixit legem Langobardorum, accepisse | sicuti et in presencia testium accepi a te Iohannes filius quondam gitem (b) Iohanni de civitate (c) Bergamo argen|tum denarios bonos libras centum, finitum precium pro aliquantis casis et rebus quod sunt massaricias quattuor (d), | iuris mei, quam abere viso sum in loco et fundo Lavate et in eis territoris nominatui (e) ipsis casis |[et] rebus que fiunt rectis et laboratis per Vincencium et Iohanne et per Vualdericus et per Benedictus | masarii, omnia et ex omnibus quantum per ipsis omminibus fuit rectis et laboratis per ipsis omminibus | omnia in integrum; et sunt rebus ipsis totis insimul per mesura iusta iugeas quinquaginta.
Que autem suprascriptis | rebus iuris nostris superius, una cum accesionibus et ingressoras earum seu cum superioribus | et inferioribus suis in integrom presenti die in tua cui supra emptori meo et tui eredes aut cui vos | d(e)d(eritis) manead et persistat potestatem proprietario iure abendum et faciendum exinde quiquit vo|lueritis, sine omni mea et eredum meorum contradicione.
Quidem et spondeo atque promito me ego | qui supra Rutepaldo una cum meis eredes tibi qui supra Iohanni tuisque eredibus aut cui vos d(e)d(eritis) suprascripta | vendita (f) qualiter superius legitur in integrum ab omni omine defensare; que si defendere non potueri|mus aut si vobis exinde aliquit per quovis ingenium subtragere quesierimus, tunc in | duplum suprascripta vendita vobis (g) restituamus sicut pro tempore fuerint melioratis aut | valuerint, sub estimacione in consimiles locas.
Actum loco Publica.
Signum # manu(m) suprascripto Rotepaldi qui anc cartula vindicionis fieri rogavi et ei relecta (h) est (i).
Signum # manibus Ariprandi et Vuidoni seu Aldoni testes.
(ST) Vuidus notarius scripsi (j), post tradita complevi et dedi.
(a) Coś A.
(b) Coś A per item
(c) -ta- soprascritto.
(d) -a- soprascritta.
(e) Coś A.
(f) -n- nell'interlineo.
(g) v- corretta da n
(h) -c- soprascritta.
(i) -ta est nel rigo sottostante, presso il margine destro.
(j) La -c- aggiunta in un secondo tempo al di sotto del rigo, tra la s- e la -r-
Edizione a cura di
Marco Vendittelli
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis