Curia vescovile - Archivio capitolare
129
Cartula venditionis
1035 (?) marzo 27, Bergamo.
Giselberto prete del fu Pietro e Pietro del fu Gumperto, da Zanica, vendono per novanta soldi di denari d'argento a Lanfranco diacono della Chiesa di Bergamo del fu Vualperto, da Paltriniano (Bergamo), tutti gli appezzamenti di terreno da loro posseduti in Zanica e in vocabolo Prato Rotardi, già appartenuti al suddetto Gumperto.
Originale (A), 488 (B XV).
A tergo, di mano del sec. XII: Car(tu)l(a) de Vecianica.
Pergamena con piccole lacerazioni che interessano in minima parte la lettura; mm. 275 x 215.
Al 27 marzo non coincidono l'ottavo anno dell'impero di Corrado II (incoronato il 26 marzo 1027) e l'indizione terza; si può tuttavia ragionevolmente supporre che il notaio abbia errato nel riportare l'anno ottavo di impero anziche il nono, iniziato solamente il giorno prima. Nell'incertezza si è preferito, comunque, conservare accanto all'indicazione dell'anno un segno di dubbio.
(ST) In nomine Domini. Conradus gracia Dei imperator augustus, anno imperii eius octavo, sesto kalendas aprelis, indicione tercia.
Constat nos Giselber|tus presbiter, filius quondam Petri, et item Petrus filius quondam Gumperti, de loco Vecianica, qui profesi summus ex nacione nostra legem vivere Langobar|[d]orum, accepissemus nos communiter sicuti et in presencia testium manifesti summus quiaccepimus pariter a te Lanfrancus diaconus de ordi|[ne] sancte Bergomensis Eclesie et filius quondam Vualperti de vico Palt(er)niano, argentum per denarios bonos solidos nonaginta, finitum precium sicut |[inter] nobis convenit pro omnibus rebus terretoriis illis iuris nostris (a), que abere (b) visi (c) summus in eodem loco et fundo Vecianica | et in loco (d) qui dicitur Prato Rotardi et in eius terretoriis, et sunt nominative (e) ipsis rebus que fuerunt quondam suprascripti Gumperti in integrum, ut dictum est, tam campis, pratis, silvis |[ce]retis et roboretis ac stelareis, arboribus fructiferis et infructiferis, cultis et incultis, divisis et indivisis, pasculum et com|munalia (f) et usibus aquarum aquarumque ductibus vel decursibus, omnia et ex omnibus nostro iure, que ad ipsis rebus terretoriis pertinen|tibus in integrum. Et sunt suprascriptis rebus terretoriis totis insimul, estra pasculum et communalia, per iustam mensuram iugias legiptimas | sex, et si plus inventum fuerit de nostro iure quam ut supra mensura legitur, in presenti maneat vindicione pro eodem precio.
Que | suprascriptis rebus terretoriis, qualiter superius legitur, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suorum in integrum, presenti die | in tua qui supra Lanfranci diacono et cui tu dederis vestrisque heredibus persistat potestatem iure proprietario nomine abendum et facien|dum exinde quicquit volueritis sine omni nostra qui supra venditoris et eredum nostrorum contradicione.
Quidem spondimus atque promittimus nos | qui supra venditores, una cum nostris heredibus, tibi qui supra Lanfranci diacono et cui tu dederis vestrisque heredibus suprascripta vindicione omni tempore | ab omni contradicentes omines defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra anc cartulam agere quesierimus, tunc | suprascriptis rebus terretoriis sicut superius legitur vobis in duplum restituamus sicut pro tempore melioratis fuerint aut valuerint sub esti|macione in consimilis locis, quia sic inter nobis convenit. Et si mihi propter onorem sacerdocii mei lex Romana aliquit im|pedit et nec licead me amodo ullo tempore nolle quod semel voluit, sed quod a me ic semel factum vel conscriptum | est inviolabiliter conservare promitto cum stipulacione sumnihxa.
Actum eadem civitate Bergamo.
+ Giselbertus presbiter a me facta subscripsi.
Signum # manu(m) suprascripti Petri qui anc cartulam vindicionis fieri rogavit (g).
Signum # manibus Loperti (h) et Giselberti legem viventes Romana testes.
Signum # manibus Liuprandi et Andrei seu Ariberti testes.
(ST) Garibaldus notarius et iudex scripsi, post traditam complevi et dedi.
(a) n(ost)ris corretto su meis
(b) Segue ripetuto que abere espunto e depennato; nell'interlineo altro intervento di difficile lettura (forse visi summus?) a sua volta depennato.
(c) -i corretta su o
(d) Segue e erasa.
(e) nominative nell'interlineo.
(f) c- corretta su altra lettera.
(g) -a- corretta da altra lettera.
(h) -o- corretta su altra lettera, seguita da altra ancora erasa.
Edizione a cura di
Marco Vendittelli
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis