Lombardia Beni Culturali

Biblioteca Civica - Fondo pergamene

284

Carta promissionis

1051 luglio, Levate.

I fratelli Bruningo e Paolo del fu Giovanni, con le rispettive mogli Ermiza e Antilda delle quali sono mundoaldi, da Levate, si impegnano a non avanzare pretese nei confronti di Giovanni, Zeno e Paolo, del fu Andrea, pur essi da Levate, su due terre, una a campo e l'altra a vigna, site in detta località, nei vocaboli a Runca e a Grummo.

Originale (A), 911, nella stessa pergamena che contiene il documento precedente.

(ST) In Christi nomine. Secundo Enricus Dei gracia imperator augustus, anno imperii eius quinto, mense iulius, indicione | quarta. Spondimus adque promitimus nos Bruningo et Ermiza iugalibus, Paulo et Antil|da iugalibus, de loco Lavate, nos ipsis Bruningo et Paulo germanis filiis quondam Iohannis ipsis iugalis et mun|doaldis nostris nobis qui supra femine consencientes et subter confirmantes, ut non sit nobis qui supra iugalibus nec | ad nostris heredibus nec ad nostra sumisa persona per nullumvis ingenium nullumquam in tempore licenciam nec | potestatem agere nec causare contra vos Iohannis et Zenoni seu Pauloni germanis filiis quondam Andrei, | de eodem loco Lavate, nec contra vestris heredibus nec contra cui vos dederitis de dues pecies de terra, | una campiva et alia vidata, iuris vestris qui supra germanis, que abere videris in eodem loco et fundo Lava|te. Prima pecia campiva locus ubi dicitur a Runca: coerit ei a mane et meridie via, a sera Auperti, a montes | vestra qui supra germanis (a); et est per mensura iusta pertices legitimes trex et tabules quindecem. Alia pecia est vida|ta locus ubi dicitur a Grummo: coerit ei a mane et montes vestra qui supra germanis, a meridie Auperti, a sera Dagiverti; et | est per mensura iusta tabules sedicem. Et si nos suprascriptis iugalibus aut nostri heredes vel nostra sumisa persona (b) | contra vos suprascriptis germanis aut contra vestri heredes seu cui vos dederitis de suprascriptes dues pecies de terra, sicut | supra legitur, agerimus aut causave[rimus aut si ullum] datum aut factum vel colibet scriptum ex|inde in alia parte aparuerit cui [nos dedisemus] aut fecisemus, tunc si oc aparuerit et clarum | factum fuerit, in dublum vobis componamus unde agimus aut causamus aut si alicui dedimus, | et insuper pro pena nomine argentum per denarios solidos centum, quia in tali tinore sicut supra legitur. Et pro ac promisi (c) | ad firmandum vestram ampliore firmitatem accepimus nos suprascriptis Bruningo et Ermiza iuga|libus, Paulo et Antilda item iugalibus ad vos suprascriptis Iohannes, Zeno et Paulo germanis exinde laune|hild capello uno ut ec nostra (d) promisio firma permanead omni tempore iusta lege, | quia sic inter nobis conveni. Actum eodem loco Lavate.
Signum # manibus suprascriptorum Bruningo (e) et Ermiza iugalibus, Paulo et Antilda item iugalibus | qui ac carta promisionis fieri rogaverunt et suprascriptum launehild acceperunt ut supra.
Signum # manibus Giselberti et Agimoni seu Vuiberti testibus.
(ST) Giselbertus notarius et iudex scripsi, postradita cumplevi et dedi.

(a) A gerns, con omissione del segno abbreviativo.
(b) -a nell'interlineo per mancanza di spazio in prossimità del margine destro.
(c) Così A.
(d) A nra per omissione del segno abbreviativo.
(e) A Druningo

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti