Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

244

Cartula promissionis

1055 febbraio, Zanica.

Petreverga del fu Boniverto, da Nese, col consenso del marito Pietro, da Zanica, suo mundoaldo, rinuncia nei confronti di Giovanni del fu Ingezone, da Bergamo, ad ogni diritto su un terreno a campo e uno a vigneto siti in Zanica, vocabolo Limite.

Originale (A), 1487 (F IV). A tergo, di mano del sec. XII: De Vicianica.

Pergamena di mm. 309 x 107.

(ST) In Christi nomine. Anni ab incarnatione (a) domini nostri Ieh(s)u (b) Christi | millesimo quinquagesimo quinto, mense februarii, in|ditione octava. Spondeo atque promitto me ego Petre|verga (c) filia quondam Boniverti, de loco Anesie, et coniux Petri (d), | de loco Vetianica, mihi qui supra Petrevergę consentiente suprascripto Pe|tro iugale et mudoaldo (e) meo, tibi Iohanni filio quondam | Ingezonis, de civitate Pergamo, ut amodo in antea | non habeam ego qui supra Petreverga nec mei heredes neque mea sub|missa persona (f) licentiam nec potestatem, per nullumvis inge|nium (g) quod fieri potest, agere nec causare divisionem (h) nec | portionem querere (i) contra te qui supra Iohannem nec contra tuos heredes | nec contra cui tu dederis, nominative de duabus petiis | de terra una campiva et alia vidata (j), iure tuis, quas habe|re visus es in suprascripto vico Vetianica. Prima petia quę est | vidata in loco ubi dicitur Limite (k) alia: coheret ei (l) a tribus par|tibus tua qui supra Iohannis, da sera Dominici; et est per iustam mensuram | tabulas legiptimas triginta et quattuor. Alia petia est (m) cam|piva ibi prope: coheret ei (n) a mane et sera Sancti Alexandri, a me|ridie suprascripti Iohannis, a montibus via; et est per iustam mensuram perticę (o) | legiptimę (p) duę. Et si ego qui supra Petreverga vel mei heredes aut (q) | mea submissa persona contra te qui supra Iohannem aut contra tuos | heredes vel contra cui tu (r) dederis de suprascriptis petiis (s) de terra, qualiter su|perius legitur, agere aut causare presumserimus vel si aparue|rit ullum datum aut factum quod ego (t) in aliam partem dedissem | aut fecissem et clarum factum fuerit, tunc (u) tibi qui supra (v) Iohanni compo|nere promitto cum meis heredibus suprascriptas petias (w) de terra in dup|lum, et insuper pena nomine argenti denarios bonos solidos centum; | et post duplum et pena composita exinde omni tempore taciti (x) | et contempti permaneamus, quia in tali tenore accepi ego | qui supra Petreverga a te suprascripto Iohanne per missum tuum Andream | exinde launechild capellum unum, quia sic inter nos con|venimus. Actum est in suprascripto vico Vetianica.
Signum # man(us) suprascriptę Petrevergę quę hanc cartulam prom|issionis fieri rogavit et suprascripti (y) Petri qui ei ut supra consensi (z).
Signum # (aa) manibus Petri et Bonizonis seu Lanfran|ci (bb) testes.
(ST) Arnaldus notarius scripsi, post tra|ditam complevi et dedi.

(a) A icarnatione, per omissione del segno abbreviativo.
(b) Cosė A.
(c) La seconda -e- nell'interlineo.
(d) A Pe con e posta al di sotto di p
(e) Cosė A.
(f) Segue rasura di p
(g) Segue rasura di p
(h) A divionem
(i) A quere
(j) A vida
(k) La seconda -i- corretta su e
(l) ei nell'interlineo.
(m) e(st) nell'interlineo.
(n) e- pare aggiunta pių tardi.
(o) -ę corretta da as, con rasura di s
(p) Segue rasura di s
(q) -t nell'interlineo.
(r) tu nell'interlineo.
(s) La seconda -i- nell'interlineo.
(t) ego corretto da nos con rasura della s
(u) Segue rasura di due lettere, forse qs con s in nesso con q
(v) q(ui) s(upra) nell'interlineo.
(w) -i- nell'interlineo.
(x) -ti nell'interlineo.
(y) La prima s- corretta da p
(z) -nsit sul rigo sottostante presso il margine destro.
(aa) Segue p erasa.
(bb) La seconda -n- sul rigo sottostante presso il margine destro.

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti