Biblioteca Civica - Fondo pergamene
272
Cartula venditionis pro pignore
1097 gennaio, Bergamo.
Amizo del fu Vualperto, da Grumello del Piano, cede in pegno sotto forma di vendita per nove libbre di denari d'argento a Giovanni del fu Andrea, da Bergamo, i propri beni immobili in Grumello del Piano e Lallio costituiti da ventidue appezzamenti di terra campiva nei vocaboli Campo di Santa Maria, Rusiolo, Aliatico, Campo de Cruce, Carubio, Morezio, Murgula, Campo de Prato, Ceretello, e quindici appezzamenti di terreno a castagni, querce e faggi. La restituzione della somma dovrà avvenire dopo quattro anni, il 22 gennaio, festività di s. Vincenzo: fino a tale data Amizo dovrà versare alla controparte ogni anno l'11 novembre, festività di s. Martino, nove moggi di grano. Oliza moglie di Amizo esprime il suo consenso.
Originale (A), 602 C.
A tergo, di mano del sec. XII: In Gromole; di altra mano pressoché coeva: Et constav(it) Iohanni libras VIIII.
Cit: MENANT, Campagnes lombardes, pp. 185 nota 59 (con segnatura incompleta), 211 nota 159 (con segnatura incompleta), 213 nota 171.
Pergamena modicamente rastremantesi nella parte inferiore; mm. 371/368 x 143/114.
(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo nonage | simo septimo, mense ianuarii, inditione quinta.
Constat me Amizo filius quondam | Vualperti, de loco Gromole, qui profesus sum lege vivere Langobardorum, accepissem, | sicuti et in presentia testium manifestus sum quod accepi a te Iohanne filio quondam An | drei, de civitate Pergamo, argenti denarios bonos libras (a) novem, finito pretio sicut | inter nos convenimus pro cunctis casis et omnibus rebus terretoriis divisis et comu | nis et pro petiis vigincti duabus de terra iuris mei quas habere visus sum | in suprascripto loco et fundo Gromole seu in Lalio. Prima cum casa et vinea; coeret | ei: a mane Vitalis, a meridie Sancti Alexandri, a sera Bonivicini; et est per mensuram perticas (b) | duas. Secunda in Campo Sancte Marie: a mane Sancti Alexandri, a meridie Iohannis , a sera Vita | lis; perticas duas. Tertia dicitur Rusiolo: a mane Ottonis, a meridie Nigri; perticas duas. | Quarta ibi: a mane Ribaldi, a meridie Vitalis; tabule quindecim. Quinta ibi: a mane pa | sculum, a meridie Arnulfi; perticas duas. Sesta ibi: a mane et meridie Ribaldi; tabule IIII (c); et septi | ma ibi prope. Octava ibi: a mane Petri, a meridie Vitalis; perticas III. Nona ibi: | a mane Vualperti, a meridie via; pertica una. Decima dicitur Aliatico: a mane Sancti Alex | andri (d), a meridie Bonivicini; perticas duas. Undecima dicitur Campo de Cruce: a mane | via, a meridie Vitalis; perticas duas. Duodecima ibi, dicitur Carubio: a mane via, | a meridie Sancti Alexandri; perticas duas. Tertiadecima dicitur Morezio: a mane Boni | vicini, a meridie Arnulfi; perticas quinque. Quartadecima ibi prope: a mane Bo | nivicini (e), a meridie via; perticas duas et media. Quintadecima ibi similiter: | a mane Rotari, a meridie Nigri; perticas quinque. Sestadecima ibi: a mane Arnulfi, a meridie |Petri clerici; perticas tres. Septimadecima ibi similiter: a mane Boni | vicini, a meridie Rotari; pertica una. Octava decima dicitur Murgula: a mane | ipsa Murgula, a meridie Sancti Alexandri; pertica una. Nonadecima ibi: | a mane Murgula, a meridie Petri presbiteri; perticas tres. Vigexima dicitur Campo de | Prato: a mane de filiis Iohannis Bianco, a meridie Nigri; perticas tres. Vigexima (f) | prima dicitur Ceretello; a mane de filiis Iohanni (g) Bianco, a meridie Nigri; pertica una (h). | Vigexima secunda dicitur Campo Sancte Marie: a mane Sancti Alexandri, a meridie |Bonivicini; pertica una et media, et si amplius fuerint similiter valeant. | Et insuper do ego qui supra Amizo tibi qui supra Iohannis quindecim petias de terra si | militer iuris mei cum castaneis et roboris et cerris super habentibus | in integrum in suprascripto loco.
Que autem suprascriptis casis et omnibus rebus terretoriis (i) | sicut supra legitur cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessioni | bus suarum in integrum a (j) presenti die in tua qui supra Iohannis et cui tu dederis tuisque | heredibus persistat (k) potestate iure proprietario nomine habendum et fati | endum exinde quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum | contraditione.
Quidem spondeo atque promitto ego qui supra Amizo una cum | meis heredibus tibi qui supra Iohanni et cui tu dederis tuisque heredibus suprascriptam | venditionem omni tempore ab omni contradicente homine defensare; et si de | fendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam agere que | sierimus, tunc suprascriptam venditionem vobis in duplum restituamus in | eisdem vel in consimilibus locis, quia sic inter nos convenimus. |
Actum suprascripta civitate.
Signum # manus suprascripti Amizonis| qui hanc cartulam fieri rogavit.
Signum ### manuum | Iohannis et item Iohannis seu Ottonis testium.
(ST) Lanfrancus notarius scripsi, postraditam complevi et dedi.
Cartula ista pro pignore scripta; terminum in Sancto Vin | centio veniente de inditione sesta, ad annos quattuor; et de | bet dare predictus Amizo vel sui heredes eidem Iohanni vel | suis heredibus modia novem de grano inter crossum et mi | nutum per singulos annos in festivitate Sancti Martini pro | servitio de ipsis denariis usque ad predictum constitu | tum.
Oliza coniux suprascripti Amizonis manum in hanc cartulam | posui ad confirmandam; si fuerit predicta terra que | legitur in cartula trasactata, in quinquaginta solidorum | denariorum bonorum argenti pena (l) obligata, et postea tacita | et contenta. Ipsi testes ibi interfuerunt; et launechild accepit (m).
(a) -s nell'interlineo.
(b) -s nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(c) tab(u)le IIII nell'interlineo.
(d) -x nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(e) A Bonivicini corretto da Bovivicini con -n- al di sopra della prima v parzialmente erasa e una i al di sopra di questa n
(f) -a- nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(g) Così A
(h) Segue all'inizio del rigo successivo et media depennato.
(i) -s nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(j) Su a inizio di segno abbreviativo superfluo.
(k) Su -a- segno abbreviativo superfluo.
(l) pena nell'interlineo.
(m) -pit nel rigo sottostante presso il margine destro.
Edizione a cura di
Giuliana Ancidei
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis