Lombardia Beni Culturali

Biblioteca Civica - Fondo pergamene

276

Cartula (pagina) iudicati

1098 marzo, Bergamo.

Alberga vedova di Mauro, da Scano al Brembo ed abitante in Bergamo, dispone che alla sua morte pervengano ad Otta moglie di Lanfranco Caprioli due terre situate in Bergamo presso porta San Lorenzo, delle quali una con casa solarata e corte e l'altra con sala; lascia inoltre alla stessa Otta la metà di tutti i suoi beni immobili posti in Scano nonché la totalità di quelli mobili, fatta eccezione per venti soldi di denari d'argento dei quali intende disporre per la propria anima, con la clausola che i suddetti Otta e Lanfranco versino a Berlinda e Richilda, sue figlie, quando giungano ad età da marito, ventiquattro libbre di denari milanesi d'argento; in caso contrario le due terre con case poste in Bergamo rimarranno invece alle sue figlie.

Originale (A), 600. A tergo, di mano del sec. XII: Car(ta) Alberge de Scano; di mano del sec. XIII: Car(ta) Lan(franci) Caprioli et Otte eius coniugis.

La pergamena presenta uno strappo sul margine destro che compromette in parte la lettura della fine delle righe 11 e 12; mm. 240 x 148.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo nonage | simo octavo, mense martius, inditione sesta. Ego Alberga relicta quondam Mauro| nis, de loco (a) Scano, habitatoris civitate Pergamo, que professa sum lege vivere Romana, p(resens) p(resen)tibus dixi: "Vita et mors in manu Dei est; melius est enim homini | metu mortis vivere quam spe vivendi mortem subitaneam prevenire". | Ideoque ego qui supra Alberga volo et iudico et per hanc paginam iudicati confirmo ut | presenti die et ora post meum decessum deveniat proprietas de duabus petiis | de terra iuris mei quas habere visa (b) sum in suprascripta civitate da porta Sancti Lau | rentii una cum casa solariata super habente et curte simul tenente; co | heret ei: a mane Sancti Pauli, a meridie Iohannis, a sera via, a montibus Vuilielmi. Secunda (c) | cum casa que est sala super habente; coheret ei: a mane et meridie [de heredibus]|quondam Bezonis, a sera via (d), a montibus Iohannis. Et insuper medietas de cu[nc]tis re | bus terretoriis quas habere visa sum in suprascripto loco et fundo Scano et per | eius singula vel vocabula loca ac etiam tota mea mobilia, exepto vi | ginti solidos denariorum argenti bonorum quos pro anima mea ego qui supra Alberga | iudicare voluero, in iure et potestate Otte coniugis Lanfranci Ca | prioli, fatiendum exinde quicquid voluerit, eo tamen ordine, si hoc | evenerit quod Berlinda et Richilda filie (e) mee ad maritandum venerint | et se maritare voluerint vel aliter vivere voluerint et predictus | Lanfrancus Caprioli vel Otta coniux eius dederint prefate Berlinde et | Richilde argenti denarios bonos Mediolanenses libras viginti | quattuor; et si eidem (f) Berlinde et Richilde predictos denarios non dede | rint, deveniant et revertantur predicte due petie de terra cum ca | sis super habentibus, sicut supra legitur, in iure et potestate ipsarum Ber | linde et Richilde et fatiant (g) exinde iure proprietario nomine quicquid volue | rint pro anime mee mercede. Suprascripta (h) vero medietas de predictis rebus terre | toriis in Scano et tota mobilia, exepto solidis viginti quos supra ante | posui, maneat in iure et potestate coniugis Lanfranci predicti, fati | endum exinde ut dixi post meum decessum quicquid voluerit, quia sic est | mea bona voluntas. Unde due cartule iudicati fieri rogavi et uno | tenore scribi. Actum suprascripta civitate Pergami. Signum # manus suprascripte Alberge | que hanc cartulam indicati fieri rogavit. Signum #### manuum Ottonis | et Lanfranci seu Pachani et Andrei testium.
(ST) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi.




(a) Segue Sche depennato.
(b) -a corretta da u
(c) -c- corretta su o mediante rasura di una piccola porzione dell'occhiello.
(d) Il primo tratto di v- parzialmente su rasura.
(e) filie su rasura.
(f) eide(m) su rasura.
(g) A fatatia(n)t
(h) s(upra)s(crip)ta su rasura.

Edizione a cura di Cristina Carbonetti Vendittelli
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti