17
Carta vindicionis
1104 marzo, Sabbio (Dalmine).
Alberto, Lanfranco, Oberto e Giovanni, germani, figli del fu Alberto, di Sabbio, di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Lanfranco del fu Giovanni, di Guzzanica, nella persona del suo messo Giovanni detto Guizo, anch'egli di Sabbio, sei soldi e mezzo di denari d'argento quale prezzo della vendita di tre appezzamenti di terreno di loro proprietà siti in Sabbio, località Surbo, Plazola e Pelusa, dell'estensione complessiva di quarantanove tavole.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 576 B (A).
Nel verso, solo segnatura settecentesca: '1104'.
La pergamena, di forma vagamente trapezoidale, è complessivamente in buono stato di conservazione, nonostante che sia interessata in più punti (specie lungo il margine laterale destro) da piccole macchie d'umidità e leggeri scolorimenti d'inchiostro, che non recano però alcun pregiudizio alla lettura. La scrittura è disposta parallelamente al lato lungo della pergamena.
(SN) Anno ab incarnacione (a) domini nostri Iesu Christi milesimo centesimo quarto, mense marzius, | ind(icione) duodecima. Constad nos Alberto et Lanfranco seu Oberto et Ioh(ann)e, germanis, filiis quondam Alberti, de loco Sabi|ge, qui profesi summus nos ex nacione nostra legem vivere Langobardorum, accepisemus nos ipsi germanis comm|uniter sicut et in presencia testium accepi ad te Lanfranco, filio quondam Ioh(ann)i, de loco Iusianica, per miso tuo Ioh(ann)e | qui vocatur Guizo, de ipso loco Sabige, argenti denarios bonos sol(idos) sex et medio, finitum precium, pro pecies trex de tera iuris | nostris quam abere visi summus in s(upra)s(crip)to loco et fundo Sabige. Prima pecia iacet ad locus ubi dicitur Surbo; | coerit ei fines: a mane Sancti Alexandri, a meridie Sancti Ioh(ann)is, a sera Sancti Iacobi, a montes Sancti Alexandri, et est per iusta mensura ta|bules quindecim. Secunda pecia dicitur Plazola; coerit ei fines: a mane et a meridie via, a sera tu emtori, a mon|tes Sancti Alexandri, et est per mensura tabules undecim (b). Terzia pecia dicitur Pelusa; coerit ei fines: a mane Sancti | Alexandri, a meridie Ioh(ann)e, a sera Sancti Alexandri, a montes Arnulfo, et est per mensura tabules viginti et trex, | omnia et ex omnibus quantum invenerit de s(upra)s(crip)tes pecies trex de tera infra s(upra)s(crip)tes coerencies cum superioribus | et inferioribus seu cum fine et accesionibus suarum in integrum presenti die in tua cui supra Lanfranki emtore meo et | de tui heredes (c) aut cui tu dederis manead, persitad potestatem, iure proprietario nomine, abendum et faciendum | exinde quiquit volueritis, sine omni nostra et heredum nostrorum contrad(icione). Quidem expondimus adque promitimus nos qui (d) supra Alberto | et Lanfranco et Oberto seu Ioh(ann)e germanis, una cum nostris heredibus, tibi cui supra Lanfranci tuisque heredibus aut cui tu dederis | s(upra)s(crip)tas venditas, qualiter superius l(egitur), in integrum ab omni omine defensare; quod si defendere non potuerimus aut si contra anc car(tam) agere | quesierimus, tunc in duplum s(upra)s(crip)tas venditas vobis melioratis sicut pro tempore fuerit melioratis aut valuerit sub estim|acione in consimiles locis. Actum in s(upra)s(crip)to loco Sabige, fel(iciter). Signum # manibus s(upra)s(crip)torum Alberto, et Lanfranco seu Oberto et Ioh(ann)e qui anc | car(tam) vind(icionis) fieri rogaverunt ut supra. Signum # manibus A[rnu]lfo et Alberto seu Oberto testes. (SN) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedit (e)
(a) Trattino abbreviativo superfluo sulla seconda -a-.
(b) Segue spazio lasciato in bianco per l'estensione di circa 3 lettere.
(c) A e(r)h(e)d(e)s, qui e appresso.
(d) A que(m).
(e) Così A.
Edizione a cura di
Gianmarco De Angelis
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis