61
Cartula venditionis
1115 marzo, Bergamo.
Leone del fu Andrea, di Scano al Brembo, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto dai fratelli Andrea e Alberto, figli del fu Paolo, di Briolo, venti soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di un campo in Valle Brembana, località ad Fibulum, dell'estensione di tre pertiche.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 561 G (A).
Nel verso, solo segnatura settecentesca: '1115'.
La pergamena è danneggiata lungo il margine laterale destro da abrasioni e rosicature anche di una certa entità.
(SN) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo | quintodecimo, mense martii, ind(ition)e octava. Constat me Leonem, filium condam Andre, | de loco Scano, qui professus sum lege vivere Langobardorum, accepisse sicuti et in pre|sentia testium manifestus sum a vobis Andrea et Alberto, germanis, filiis condam Pauli, de Briolo, | argenti denarios bonos sol(idos) viginti, finito pretio, sicuti inter nos convenimus, pro petia | una de terra campiva iuris mei quam habere visus sum in Valle Brembana, ubi dicitur ad Fi|bulum, cui coheret: a mane de filiis Pauli, a meridie Nigri, a sera vallis, a montibus Gisilberti, [et est per men]suram pertice tres et amplius si fuerit. Que autem s(upra)s(crip)ta petia de terra, sicut supra l(egitur), [cum su]|periore et inferiore seu cum fine et accessione sua in integrum a presenti die in vestra qui supra | germanis et cui vos dederitis vestrique heredes persistat potestate, iure proprietario, habe|ndum et faciendum exinde quicquid volueritis, sine omni mea et heredum [meorum contra]|d(ition)e. Quidem spondeo atque promitto ego qui supra Leo, una cum meis heredibus, [vobis qui supra]| germanis et cui vos dederitis vestrisque heredibus s(upra)s(crip)tam petiam de terra omni tempore ab o|mni contradicente homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam | agere quesierimus, tunc s(upra)s(crip)tam terram vobis in duplum restituamus in eodem vel in [con]|simili loco. Quia sic inter nos convenimus. Actum in Pergami civitate. Signum (a) # manus s(upra)s(crip)ti Leonis qui hanc cartulam fieri rogavit. Signum ### manuum Iohannis et Ginam(b) seu Ottonis testium. (SN) Lanfrancus causidicus scripsi, post traditam complevi [et] dedi.
(a) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.
(b) Così A.
Edizione a cura di
Gianmarco De Angelis
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis