101
Cartula venditionis
[11]38 aprile, Astino.
Alberto e sua moglie Carabella, ambedue di Sforzatica e di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da parte del monastero del S. Sepolcro di Astino nove soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra sito in Levate, ove dicesi Campus de Ca[steniolis], dell'estensione di tre pertiche.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2613 [A]. Regesto Guiducci, p. 150.
Nel verso, annotazione coeva: Cartula de Lavate Alberti de Sporciatica et Carabella coniux eius; di mano del sec. XIII: Co(m)p(ra) facta in La[vate]; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura Guiducci: C 89.
La pergamena presenta numerose rosicature lungo i margini laterali. Il restauro del dettato, pressoché completo, tiene conto della produzione sopravvissuta del rogatario.
(SN) Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Ch[risti millesimo centesi]mo trigesimo octavo, mense aprilis, ind(itione)| prima.
Constat nos Albertum et Carabellam, iugales, de Sporciatica, qui professi sumus lege vivere Langobardo[rum], | m(ihi) Carabella consentiente ipso viro meo et, ut legis (1) habet auctoritas, una cum noticia de propin[quioribus]| parentibus meis, quorum nomine Macarius et Benedictus fratres, in quorum presentia vel testium certam facio profes[sionem]| nullam pacior violentiam, n(isi) mea bona et spontanea voluntate hanc vend(itionem) facere visa sum quicquid fa[cetur, acce]|pisse a parte monasterii Sancti Sepulchri de Astino argenti denarios bonos sol(idos) novem, finito precio, s[icut inter nos conve]|nimus, pro petia una de terra ca(m)piva, iuris nostri, quam hab(er)e visi sumus in loco Lavate, ubi d(icitu)r Ca(m)pus de Cas[teniolis][; coheret:]| a mane via, a meridie Andree, a sera monasterii, a montibus Furnovi, et est per mensura(m) iusta(m) pertice tres [et amplius si fuerit]. |[Qu]ę aut(em) s(upra)d(ic)ta petia de terra sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum superiore et inferiore seu cum fine et accessione [sua, inintegrum][, a presenti]| die ad partem predicti monasterii et cui dederit persistat potestate, iure proprietario, habendum et facie[ndum exinde, quicquid vo]|luerit, sine omni nostra et heredum nostrorum contrad(itione). Quidem spondimus atque promittimus nos q(ui) s(upra) iugales, u[na cum nostris heredibus], | ad partem eiusdem monasterii s(upra)d(ic)ta(m) petiam de terra omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te homine defensare; et si defende[re non potuerimus]| aut si contra hanc cartulam agere quesierimus, tunc s(upra)d(ic)ta(m) petiam de terra ad partem eiusdem monasterii in d[uplum restituamus]| in eodem vel in consimili loco.
Actum s(upra)d(ic)to Astino.
Signu(m) (a) ++ manuu(m) s(upra)d(ic)torum iugalium qui hanc cartul[am fieri rogaverunt].
Signu(m) ++ manuu(m) s(upra)d(ic)torum Macarii et Benedicti parentum s(upra)d(ic)te Carebelle qui eam int(er)rogaver[unt ut supra].
Signu(m) +++ manuu(m)Ottonis et Moizonis seu Oprandi et Alberti testium.
(SN) Lanfrancus causidicus scripsi, p(ost) traditam co(m)plevi et dedi.
(a) Sig- è reso con un grafismo, qui e nei casi seguenti.
(1) Cf. LIUTPR. 22.
Edizione a cura di
Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi