115
Cartula venditionis
1140 aprile, Levate.
Alberto Gallo, figlio del fu Alfero, di Levate, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da sua moglie Donixana dodici soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra campiva sito in Levate, ove dicesi Cisinarisco, dell'estensione di due pertiche.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 575G [A].
Nel verso, annotazioni di mano del notaio: Tes
<tes>
Ioh(ann)e, Lazaro, Alberto, De Lavate; di altra mano coeva: In Lavate; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1140.
La pergamena, complessivamente in discreto stato di conservazione, presenta alcune modeste rosicature lungo i margini laterali e una leggera consunzione.
Il dettato è scorretto.
(SN) In Christi nomine. Anno ab incarn[atione domi]ni nostri Iesu Christi m(i)ll(esimo) .CXL., mense ap(ri)li | ind(itione) tertia. Constat me Albertus Gallo et filius q(uon)da(m)Alferi de loco Lavate, le|ge vivere Langobardorum, manifestus sum quod accepi a te Donixana, sponsa et coniuge |[m]ea, ar(genti) den(arios) bon(os) sol(idos) duodecim, finito pretio, sic(ut) inter nos convenimus, pro petia una |[de] terra ca(m)piva, iuris mei, quam hab(er)e visus sum in s(upra)d(ic)to loco et fundo Lavate, ubi | d(icitu)r Cisinarisco; coeret ei: a mane Murgola, a meridie Petroco, a s(era)Ioh(ann)i, a montibus Al|berge, est perticas due et a(m)plius si fuerit. Que aut(em) s(upra)d(ic)ta terra sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum superiore | et inferiore seu cum fine et acesione sua, inintegrum, a presenti die in tua Donixana | et cui tu dederis tuisque he(re)d(i)b(us) persistat potestate, iure proprietario nomine, abendum et | fatiendum exinde, quicquid volueritis, sine omni meorum contrad(ition)e. Quidem spondeo atque | promitto ego q(ui) s(upra) Alberto, una cum meis he(re)d(i)b(us), t(ibi) q(ui) s(upra) Donixana et cui tu dederis | tuisque he(re)d(i)b(us) s(upra)d(ic)ta terra omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te omine defensare; et si defendere non potue|rimus aut si contra hanc cartula agere quesierimus, tunc s(upra)d(ic)ta terra in duplum restitua|mus in eodem vel in consimili loco. Quia sic inter nos convenimus. Actum loco Lavate. | Signu(m) (a) + man(us) s(upra)d(ic)ti Alberti qui hanc cartula fieri rogavit. Signu(m) +++ ma|nib(us)Lazari et Alberti seu Ioh(ann)i testium. (SN) Lanfrancus not(arius) scripsi, | post traditam co(m)plevi et dedi.
(a) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.
Edizione a cura di
Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi