114
Cartula venditionis
1140 marzo, presso Bergamo.
Mafeo, figlio del fu Giovanni Cristine, di Levate dichiara di aver ricevuto da Teutaldo e Abondio, suoi germani, diciotto denari d'argento quale prezzo della vendita di tutte le terre possedute in Levate, che appartengono alla sors di S. Alessandro e S. Vincenzo, comprese quelle tenute in allodio, fatta eccezione per due regressi.
Copia autentica coeva, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 568D [B].
B è così autenticata: (SN) Lanfrancus causidicus exe(m)plando scripsi.
Nel verso, soltanto segnatura settecentesca: "1140".
La pergamena, in discreto stato di conservazione, è interessata da diffuse macchie di umidità e da una leggera consunzione in corrispondenza delle antiche piegature.
L'attività del notaio autenticatore Lanfrancus causidicus è attestata perlomeno fra il 1091 e il 1145.
(SN) In Christi nomine. Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esimo) .CXL. mense marcii, ind(ition)e tercia.
Constat me Mafeo, filius c(on)da(m)Ioh(ann)is Cristine, de loco Lavate, lege vivere ******** manifestus sum quod accepi a vobis Teudaldo et Abun (a), germani mei, argenti denarios decem et octo, finito precio, sic(ut) inter nos convenimus, pro cunctis rebus terretoriis, iuris mei, quas hab(er)e visus sum in s(upra)d(ic)to loco et fundo Lavate, quę est Sancti Alex(andri) et Sancti Vincencii sorte et est mea tenuta et insuper tota terra de alodio preter duo reg(re)ssi. Quę aut(em) s(upra)d(ic)tis rebus terretoriis sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suarum, inintegrum, a presenti die in vostra q(ui) s(upra) e(m)ptores et cui vos dederitis vestrisque he(re)d(i)b(us) persistat potestate, iure proprietario (b) nomine, habendum et faciendum exinde, quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contrad(ition)e. Quidem spondeo ego q(ui) s(upra) Mafeo, una cum meis he(re)d(i)b(us), vobis q(ui) s(upra) e(m)ptoribus et cui vos dederitis vestrisque he(re)d(i)b(us) s(upra)d(ic)ta(m) terram omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartula agere quesierimus, t(un)c s(upra)d(ic)ta(m) terram vobis in duplum restituamus in eisdem vel in consimilibus locis. Quia sic inter nos convenimus.
Actum loco prope Pergamum.
Signu(m) + man(us) s(upra)d(ic)ti Mafei qui hanc cartulam rog(avit) fieri.
Signu(m) (c) +++ manib(us)Rogerii et Alberti seu Vuitardi testium.
(SN) Lanfrancus not(arius) scripsi, p(ost) traditam co(m)plevi et dedi.
(a) Così A, si intenda Abundum (cf. doc. n. 120).
(b) A om. proprietario.
(c) Sig- è reso con un grafismo.
Edizione a cura di
Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi