24
Scriptum investiture
1122 novembre, Brescia.
Gilberto del fu Ardizzone dà in investitura a Pietro del fu Giovanni de Vagen, bergamasco e abitante <a Brescia> in località Arcus, un piccolo appezzamento di terra arabile, sito in Coccaglio, con l'obbligo di corrispondere un fitto annuo, nei giorni a ridosso della domenica di Lazzaro, di quattro denari, da consegnare a Coccaglio o a Brescia; Gilberto riceve <per l'investitura> sei soldi.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 74 [A]. Regesto, Catalogo, III, fasc. 60. Menzione in Synopsis, p. 211 (alla data 1122 ...), e in Inv. 72, p. 133.
Nel verso, di mano del sec. XII: De Cocalio; altre annotazioni tarde, fra cui segnatura numerica del sec. XVII: 151; di mano Boeri: Capsula Cocalei 29a.
La pergamena presenta unicamente una certa usura nella parte centrale. Rigatura a secco.
Indizione di settembre. L'omissione del giorno del mese trova un parziale rimedio con la segnalazione di quello della settimana (lunedì), consentendo una delle seguenti opzioni: 6, 13, 20, 27.
(SN) In nomine domini Dei eterni. Anno ab incarnacione eius millesimo centesimo vigesimo secundo, mense nove(m)bris, inditio|ne prima, die lune que est de prefato mense. In civitate Brixia, in curte Gilberti, filium condam Ardecioni. Presentia bonorum omi|num corum nomina subter leguntur, per lingnum quod ipse Gilbertus in sua tenebat manu, investivit Petrum, filium condam Iohannis | de Vagen(a), Bergumensis et habitator loco Arco, nominative de peciolla una de tera aratoria, cum quantum in subscriptis | coerentiis invenitur; coeret ei: a mane Ioh(anne)s, a meridie via, a sera Petrus, a monte Urso, et iacet in loco Cocallio (b); eo vero ordine | ut prefatus Petrus et sui heredes (c) aut cui ipsi dederint vel habere statuerint perpetualiter habeant ipsam teram et persol|vere exinde debet annue, per omne festum dominica de Lazar, tres dies antea vel postea aut ipsa die, sine ocasi|one, loco Cocall(io) vel Brixia, datum et consignatum ipsum fictum, quod est denarios quaptuor, in dominica de Lazar, | tres dies antea vel postea aut ipsa die, per se Petrus vel suos heredes aut suum misum, eidem Gilberti vel suis heredibus aut suum m|iso, in Cocall(io) vel Brixie; allia i(m)posita ei non fiat, s(et) faciat de ipsa tera quiquid voluerit; et obligavit se Gilbertus et sui heredes | ei Petri vel suis heredibus ipsa tera defendere et varentare sive duplum co(m)ponere; penam inter se posuer(unt) ut si quis | illorum aut sui heredes oc non adi(m)pleverit, co(m)ponat sol(idos) viginti, et postea oc scriptum in suo perma|neat robore. Actum ut supra. Feliciter. Quia sic accepit (d) Gilbertus solidos sex. + | Otobonus, Teutoldus, Yciardus Craulla et alii. (SN) Ego Ioh(anne)s scripsi.
(a) Non si esclude la lettura Vageii
(b) A Cocall, senza segno abbr.
(c) A eh(re)d(e)s, qui e nei casi seguenti nonché nelle flessioni.
(d) La prima c nell'interlineo.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Irene Rapisarda