44
Breve investiture
1152 settembre, Brescia.
Girardo prete, preposito della chiesa di S. Giovanni de foris, dà in investitura perpetua a Giovanni detto Zucco, abitante <a Brescia> in località Arcus, quattro tavole e mezzo di terra site nei pressi dell'anzidetta chiesa, al fitto annuo di trentanove denari milanesi da pagare a s. Michele oppure otto giorni prima o dopo.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 74 [A]. Regesto, Catalogo, III, fasc. 59. Menzione in Synopsis, p. 63 (alla data 1152 ...), e in Inv. 72, p. 134.
Nel verso, di mano del rogatario: Breve Iohannis | Zuconis; della stessa mano: quo (lettura dubbia) d(icitu)r debent adhuc solvi; annotazione di mano del sec. XII-XIII: Valet multum contra Iachobinum de Bornado, così completata da mano del sec. XV-XVI: pro furno non | levando nec fusina, iam .CCCtis. et .XIIII. annis; di altra mano del sec. XII-XIII: Contra Iacobinum de Bornado; di mano del sec. XIII: [[.....]]t investitura in sancto Michaelle; segnatura numerica del sec. XVII: 273; di mano Boeri: Capsula domorum civitatis | 5a.
La pergamena è rigata a secco.
L'omissione del giorno del mese trova un parziale rimedio con la segnalazione di quello della settimana (lunedì), consentendo una delle seguenti opzioni: 1, 8, 15, 22, 29.
(SN) Die lune que est de mense sete(m)bris, inditione quintadecima. In suburbio Brixie, in loco Arcus, prope ecclesiam Sancti Iohannis qui d(icitu)r de foris. | In presentia horum hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum quod in sua tenebat manu, dominus presbiter Girardus, prepositus et offitialis ia(m)dicte ecclesie, | investivit Iohannem qui d(icitu)r Zucco, qui habitare visus est in predicto loco Arcus, nominative de quattuor tabolis et mediam legittimis | de terra que est posita prope ia(m)dictam ecclesiam; coheret ei: a mane via, a meridie platea, a ser(a)Anselmi et Prandonis, a monte suprascripte ecclesie, sibi|que alie s(in)t coherentes; eo vero hordine fecit suprascriptam investituram ex ea terra (a) quod deinde in antea omni t(em)pore suprascriptus Iohannes et sui heredes aut | cui ipsi dederint, preter alteri ecclesie (b) perpetualiter (c) habere et tenere debent, et ex ea fac(er)e quicquit eis fuerit oportunum, secundum usum terre; alteri tamen | ecclesie non debent dare, neque fuxinam neque furnum debent in ea levare; et persolv(er)e exinde debent fictum in omni anno, in festum sancti | Michaelis, octo diebus antea vel octo postea, aut in ipsa die, sine occasione, triginta et novem bonos (d) denarios | Mediolanenses, dato et consignato suprascripto ficto, qualiter superius legitur, per suprascriptum Iohannem suosque heredes vel suo misso, offitialibus ia(m)dic|te ecclesie vel suo misso; alia superi(m)posita de predicta terra eis non fiat, preter quod si voluerint vendere ia(m)dictam terram offitialibus | ia(m)dicte ecclesie vendere debent et dare eis per duodecim denarios minus quam alteri homini, si em(er)e voluerint; quod si noluerint em(er)e | dare eis debent suprascriptus Iohannes vel sui heredes suprascriptos duodecim denarios servitium, et ipsi (e) offitiales suprascripte ecclesie pro suprascripto servitio debent | illum cui ipse dederit (f) ad suprascriptum tenorem investire et brevem rogare; penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut suorum | heredum vel successorum omnia ut supra legitur non observaverint, obligaverunt co(m)ponere pars parti ad partem fidem servanti, nomine | pene, suprascriptum fictum in duplum, et post penam solutam perpetualiter maneat hoc breve in suo robore. Actum est hoc anno Domini | milesimo centesimo quinquagesimo secundo, inditione quintadecima. Ibi fuerunt Urcelianus et Atto et Bocacius et Obertus | de Vila rogati esse testes. (SN) Ego Raginerius legisperitus rogatus hoc breve scripsi.
(a) Su -a segno abbr. (trattino orizzontale) depennato.
(b) p(re)t(er) alt(er)i eccl(esi)e nell'interlineo.
(c) La seconda p corr. da altra lettera mediante spandimento volontario dell'inchiostro.
(d) bonos iterato.
(e) Su i- parziale rasura di segno abbr. (trattino orizzontale).
(f) A dederi(n)t
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Irene Rapisarda