Lombardia Beni Culturali
18

Carta venditionis

1174 maggio, Tirano.

Giovanni detto Russus, di Tirano e di legge romana, dichiara di avere ricevuto da Guicomanno, converso della chiesa di San Remigio, cinque soldi e quattro denari di denari imperiali d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra con due castagni sito a Tirano, nel luogo ove dicesi in Castanedo.

Copia autentica, 'Quaternus memorie', c. 10v [B]. Regesto, ACTrn, Inventari, I/22, subfasc. 1, c. 3v. B č cosė autenticato: (SN) Ego Rugerius notarius filius ser Girardi de Becaria de Trixivio viso hautentico huius exempli prout in eo continebatur exemplavi, scripsi et subscripsi.

Regesti: PEDROTTI, Gli xenodochi, n. 24, p. 54 (alla data 1174 maggio 4); Archivio storico, n. 18, p. 16.

I dati cronici concordano solo ipotizzando l'impiego del computo pisano o dell'indizione genovese. Ritenendo comunque pių probabile un errore materiale del notaio, che negli altri documenti attestati utilizza in modo sistematico l'indizione settembrina (cf. i docc. nn. 13, 20 e 21), si č preferito mantenere inalterato il riferimento al millesimo contenuto nel documento.

Anno dominice incar(nacionis) milleximo centesimo septuagesimo quarto, mense madii, indic(ione) sesta. Constat me Iohannem qui dicor Russus, de loco Tirano, qui vivo lege romana (a), accepisse sicut in presentia testium manifestus sum quod accepi a te Guichemanno, converso ecclesie Sancti Remedii, ad partem suprascripte ecclesie, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) impe(rialium) sol(idos) quinque et denarios quattuor, finito precio, sicut inter nos convenit, pro pecia una terre cum duabus arboribus castaneis desuper, iuris mei, quam habere visus sum in suprascripto loco et fondo de Tirano, et dicitur in Castanedo; coheret ei: a mane via, a meridie suprascripte ecclesie, a sero Iohannis deli Campi, quanta est et inventa fuerit de meo iure infra ipsas coher(entias), cum superiore et inferiore seu cum fine et accessione sua, inintegrum, ab hac die tibi qui supra Guichemanno, ad partem suprascripte ecclesie, per hanc car(tam)et pro suprascripto precio vendo et trado, emancipo, ut facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis, vestrorum successores, iuris proprietarii nomine, quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradic(ione). Quidem spondeo atque promitto me ego qui supra Iohannes, una cum meis heredibus, tibi qui supra Guichomanno tuisque successoribus seu cui vos dederitis suprascriptam vendicionem, ut supra legitur, inintegrum, ab omni homine in duplum (b) defensare, sicut pro tempore fuerit aut valuerit (c) sub exstimacione in consimili loco, quia sic inter eos convenit. Actum Tirano. Predictus Iohannes hanc (d) car(tam) vendic(ionis) fieri rogavit ut supra. Interfuerunt testes Olducius et Ariprandus et Bonus filius Amizoni Bonummi et Laur(entius) Speroni. Ego Rolandus iudex ac missus domini imperatoris scripsi, post traditam conplevi et dedi.

(a) Segue si, parziale anticipazione erronea del successivo sicut, cassato mediante spandimento volontario dell'inchiostro.
(b) Segue d(e)fende(re) et guare(n)tare depennato.
(c) A valueri(n)t
(d) h- corr. su altra lettera.

Edizione a cura di Rita Pezzola
Codifica a cura di Rita Pezzola

Informazioni sul sito | Contatti