50
Instrumentum (carta) ordinamenti
1200 maggio 9.
Arialdo detto de domina Anexia, di Andevenno ed ora abitante a Como, stabilisce che la moglie Giulia, dopo il suo decesso, divenga tutrice dei suoi figli nonché domina et massaria di tutti i suoi beni.
Copia autentica - da altra copia autentica deperdita (B) -, 'Quaternus memorie', c. 4v [C]. Regesto, ACTrn, Inventari, I/22, subfasc. 1, c. 2r.
B era così autenticato: Ego Henricus Becaria notarius hoc exemplum vidi et legi, explicavi et sic in eo continebatur sic in isto legitur preter litteras plus minusve. Ego Albertus de Cast(r)o notarius hoc exemplum vidi et legi et explicavi et sic in eo continebatur sic in suprascripto legitur preter litteras vel silabas plus minusve. Ego Petrus de Brienno notarius hoc exemplum (-u- corr. da lettera prinicipiata) ex autentico exemplavi et sic in eo continebatur sic in isto legitur exemplo preter litteras plus vel minus. C è così autenticato: (SN) Ego Rugerius notarius filius ser Girardi de Becaria de Trixivio hoc exemplum ut in alio exemplo continebatur exemplavi, scripsi et subscripsi.
Regesto: Archivio storico, n. 52, p. 26.
Il doc. è citato nella carta venditionis del 1205 settembre 23, Andevenno, rogata da Pietro de Brienno notarius, nella quale Giullia, vedova di Arnaldo de domina Anexia di Andevenno, in qualità di tutrice dei figli ed eredi Alberto, Pietro ed Arialdo, vende iure concilivi tre selve site in territorio di Sondrio, le prime due nel luogo ove dicesi ad Crestam e la terza ove dicesi in prato Formigano per il prezzo di 31 lire di moneta nuova (ACTrn, 'Quaternus memorie', cc. 4r-4v). Dette selve erano state vendute iure concilivi da Ardizzone detto de Malere a Giovanni de domina Anexia, di Andevenno, in data 23 novembre 1180, Sondrio (cf. doc. n. 28).
In nomine Domini. Anno dominice milleximo ducenteximo, nono die intrante mense madii, indic(ione) tercia. Ego in dei nomine Arialdus qui dico(r) de domina (a) Anexia, de loco Andevenno, modo habitans urbe Cum(arum), in hac mea ultima volontate volo et ordino et statuo et per hanc mei ordinamenti car(tam) confirmo ut domina Giullia uxor mea, post meum decessum, sit tutris et rectris filiorum meorum et domina et massaria omnium mearum rerum quas post meum decessum derelinco. Et hoc volo valere (b) eo iure quo melius valere potest, quia sic mee volontatis ultime fuit et de hoc publicum instrumentum fieri rog(avi). Interfuerunt testes ad hoc vocati et rogati Lafrancus Grecus, Rugerius de Becaria de Trixivio, Bertramus et Lafrancus qui dicuntur de Stazona et presbiter Iohannes de Sancto Donnino (c), Norandus de Beccaria, Ubertinus Troncapastura et aliqui. Ego Traversus iudex Moroni hoc instrumentum tradidi et scripsi et subscripsi.
(a) C dna senza segno abbr.
(b) -l- corr su altra lettera.
(c) C Domino
Edizione a cura di
Rita Pezzola
Codifica a cura di
Rita Pezzola