158
Cartula promissionis
1023 maggio 30, Grontardo.
Manfredo, figlio del defunto Gunzo, e la moglie Berta, abitanti nella località di Grontardo, di legge longobarda, promettono di non molestare in alcun modo i diritti del vescovo di Cremona su dieci appezzamenti, in parte di terra aratoria, in parte edificati, in parte coltivati a vite, siti nella curtis di Grontardo e nelle località di Laco Martini, Silvella Ruvinata, Ponte Ariberti, Sablone e Gagiolo, che misurano complessivamente otto iugeri, centoventiquattro pertiche e mezza e ventidue tavole.
Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 217, n. 157 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 51. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 41 (trascrizione di mano di Odoardo Ferragni). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 150.
B è così autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.
Nel margine esterno, di mano del sec. XVII: XLVI.
Edizione: Falconi, I, p. 391, n. 150.
Regesto: Astegiano, I, p. 61, n. 46; Savio, p. 43.
Il titolo che precede il documento è in inchiostro rosso.
Il documento è piuttosto scorretto.
De eodem
Anni dominice incarnationis millesimo vigesimo tertio, Enricus vero imperator, anno imperii eius deci|mo, tertio k(a)l(endas) iunius, indic(tione) sexta. Tibi do(m)ni Landulfi episcopi, episcopio Sancte Cremonensis Ecclesie, | nos Manfredus, filius condam Gunzoni, et Berta iugalibus, habitatoris in loco curti (a), | qui professi sumus nos ipsi iugales lege vivimus Langobardorum, ipso namque iugale | et mundoaldo meo mihi consentiente iuxta eadem legem, una cum notitia de propinquioribus | parentibus meis, id sunt Vualterius et Raginaldus germanis meis, in quorum presentia certa | professione (b), quod nullam me pati violentiam a quopiam homine neque a suprascriptus vir meus, nisi mea | bona et spontanea voluntate presentes presentibus diximus, promittimus et spondimus nos q(ui) s(upra) iugalibus | tibi predicto domni Landulfi episcopi tuisque successoribus vel pars predicto episcopio, ut ad|modum nullo tempore non [h]abeamus licenciam nec potestatem per nullumvis ingenium nul|lamque occasionem q(uod) fieri potest contra nos (c) vel pars ipsius episcopio agendum nec causandum, no|minative peties decem de terra iuris episcopio Sancte Cremonensis Ecclesie, quibus sunt posites in locis | qui d(icitu)r curte Guntardi, in Laco Martini, in Ponte Ariberti, Silvella Ruvinata q(ue) (d) | in Sablone et in Gagiolo. Prima petia cum sedim(en) et vites superhabente, in suprascripto loco | curte Guntardi et iacet prope castro, est per mensura iusta pertic(e) quattuor et tabule quinque, | a mane Iohanni, a meridie item Iohanni subdiaconus per iudicatum, a sera via. Secunda petia de terra | aratoria cum incisa sua, ibi non longe, similiter cum in parte sedim(en) et vites super|habente, est per mensura iusta pertic(e) viginti tres et tabule decem, a mane via, a meridie ip|sorum iugalibus per iudicatum, a sera Sancte Marie. Tertia petia de terra aratoria, in suprascripto | loco ubi dicitur Laco Martini, est per mensura iusta pertic(e) quattuordecim, a mane suprascripta via, | a meridie Remedii, a sera Sancte Iulie. Quarta, aratoria, ibi prope, est pertic(e) novem, a mane Sancte | Marie, a meridie et monte fossato aquaductile. Quinta petia, aratoria similiter, ibi prope, | est per mensura iusta iugias quattuor et pertic(e) quinque, a mane Odoni, a meridie suprascripto fossa|to, a sera Sancte Marie. Sexta petia de terra ar(atoria) cum incisa sua, inter quas via percurrit, | in prenominato loco Ponte Ariberti, est per mensura iusta pertic(e) triginta tres et tabule | septem, a mane Sancte Marie (e), a meridie fluvio Aspide, a sera fossato et in aliquid ipsorum |(p. 220) iugalibus per iudicatum. Septima petia, ibi prope, est aratoria, per mensura | iusta pertic(e) quindecim, a mane fossato, a meridie et sera Sancte Marie. Octava petia de | terra aratoria, in iam dicto loco Silvella Ruvinada, est per mensura iusta pertic(e) decem et octo, | a mane et monte Sancte Marie, a meridie Rolandi. Nona petia de terra ar(atoria), in prenominato loco |Sablone, est per mensura iusta pertic(e) tres et dimidia, a mane via, a meridie ipsorum iugali|bus per iudicatum, a monte Sancte Marie. Decima petia de terra cum silva superhabente, in iam | dicto loco Gagiolo, est per mensura iusta iugias quattuor, a mane fossato | castri antiqui, a sera predicti iugalibus per iudicatum, si ibique alie sunt ab omnia coherentes.| Dicendum quod nobis exinde aliquit pertinere debeant, se (f) omni tempore nos et nostris filiis, | filiabus et a-------- (g) exinde taciti et contenti permaneamus. Quod si ammodo aliquando tempore | nos q(ui) s(upra) iugalibus una cum nostris filiis, filiabus et --------- (h) tibi suprascripto do(m)ni Landul|fi episcopi tuisque successoribus vel pars suprascripti episcopio de suprascriptes peties de terra q(ue) supra l(eguntur) sive | de fruges et redditum q(uod) ex ips(is) peties de terra exierit agere aut causare presu(m)pse|rimus per nos aut nostras sumitantes personas et omni t(em)pore exin(de) taciti et contenti non perman|serimus vel si apparuerit ullum datum seu quolibet (i) scriptum q(uod) nos exinde in alia(m) par|te(m) fecissemus et claruerit, tunc oblicavimus nos q(ui) s(upra) iugalibus una cum nostris filiis, filia|bus et --------- (h) tibi c(ui) s(upra) do(m)ni Landulfi episcopi vel pars suprascripti episcopio co(m)ponere pena du|pla ipses peties de terra sicut pro t(em)pore fuerit meliorates aut valuerit sub estima|tione in co(n)similes locas. Et insuper argenti d(e)n(arios) bonos libras quinquaginta et in eo | tenore ut supra legitur. Et ad hanc confirmandam promissionis car(tulam) accepimus nos q(ui) s(upra)| iugalibus ad te predictus do(m)nus Landulfus ep(iscopu)s exin(de) launechil crosna una, ma|nente hanc car(tulam) promissionis in sua firmitate. Actum in loco ubi dicitur curte Gun|tardi, feliciter. Signum ++ manibus suprascriptorum Manfredi et Beze (j) iugalibus qui hanc car(tulam)| promissionis fieri rogaverunt et suprascripto launechil acceperunt et ipse Manfredus eidem | coniux sua consensit ut supra. Signa ++ manibus suprascriptorum Vualterius et Raginaldus ger|manis q(ui) eadem Beza (j) germana suorum (k) interrogaverunt ut supra. Signa +++ Adammi | et Rolandi quibus (l) Vuilielmi, testes.
(SN) Ego Petrus notarius scripsi, post tradita complevi et dedi.
(a) loco curti: così B, probabilmente per curtis Guntardi
(b) certa | professione: così B, che probabilmente omette facio
(c) Così B.
(d) Così B.
(e) M- in sopralinea e -ie corretto da -u
(f) Così B per sed
(g) Spazio lasciato bianco in B, integrabile con -biaticis
(h) Spazio lasciato bianco in B, integrabile con abiaticis
(i) Così B per quodlibet
(j) Così B per Berta
(k) -o- corretta da -a-
(l) Così B.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni