4
Carta investiture
1191 agosto 23, Cremona.
Sicardo, vescovo di Cremona, investe Cecilia, badessa del monastero di S. Leonardo de Capite Mose, dell'ospedale di S. Leonardo e di tutti i beni da esso posseduti, ad eccezione dei diritti di patronato pertinenti al vescovo stesso.
Copia autentica datata 1246 novembre 19, ASMi, AD, pergg., cart. 155 [B]. Regesto fine sec. XVIII, FR, p. a., n. 4514, Repertorio delle scritture dell'insigne monastero di S. Benedetto di Cremona, p. 192, n. 16 (sotto la data 1246 novembre 20). Regesto sec. XIX, ASMi, Catalogo, V, fasc. 109 (fascicolo dedicato alle Pergamene varie).
B č cosė autenticata: (SN) Anno d(omi)nice incarnationis millesimo ducentesimo quadragesimo sexto, indictione quinta, die duodecimo exe|unte novembri, in palacio episcopii Cremonensis, in presentia infrascriptorum testium rogatorum. Cum aput d(om)n(u)m Homobo|num, Dei gratia episcopum Cremonensem, esset quoddam publicum instrumentum, cuius tenor inferius continetur et d(om)na Gixela, abbatissa mona|sterii Sancti Leonardi de Capite Mose peteret ab eodem d(om)no episcopo, ut illud idem instrumentum faceret exemplari et autenticari et in | publicam formam redigi ad eternam rei memoriam habendam et retinendam et probationem. Dictus d(om)n(u)s episcopus sumens illud in|strumentum dedit michi Petro et commisit et precepit, ut illud exemplarem et autenticarem et in publicam formam redigerem ad | eternam rei memoriam habendam et retinendam et probationem. Cuius instrumenti tenor talis est:
Segue al termine del documento: (SN) Ego Nicholaus de Oldevrandis, ab imperatore Frederico notarius, autenticum huius exempli vidi et legi, in quo continebatur pro ut | in isto legitur exemplo, nichil plus vel minus preter forsitan litteram vel sillabam quod sensum mutet et fideliter ascultavi et me subscripsi | parabola d(om)ni episcopi Cremonensis et predictis interfui die duodecimo exeunte novemb(ri). (SN) Ego Egidius Rodharius, notarius ab imperatore Federico (segue notarius), autenticum huius exempli vidi et legi in quo continebatur pro ut in s(upra)s(crip)to continetur | exemplo nichil plus vel minus preter forsitan litteram vel silabam quod sensum mutet et fideliter ascultavi et me subscripsi parabula d(om)ni | episcopi Cremonensis et predictis interfui, die duodecimo exeunte novembri.
(SN) Ego Petrus de Raineriis, sacri palatii notarius, predictis interfui et autenticum huius exempli vidi et legi in quo contineba|tur ut in isto legitur exemplo nichil plus vel minus preter forsitan litteram vel sillabam quod sensum mutet et hoc exem|plum propria manu exemplavi et autenticavi et in publicam formam ex commissione et auctoritate dicti d(om)ni episcopi redegi ad eternam rei | memoriam habendam et retinendam et probationem et fidem et fideliter ascultavi et me subscripsi.
Sul recto, al centro del margine inferiore, numerazione di mano del sec. XVIII: 16.
Sul verso annotazione di mano del sec. XVI: Moxie. 1246 die 12 novembris. Investiture hospitalis Sancti Leonardi; segnatura Bonomi: 7.MCXC. Concessione del Ospitale di San Leonardo.
Regesto: Astegiano, I, p. 178, n. 480 (con data 1190); Savio, p. 100 (con data 1190).
Alcune piccole abrasioni in corrispondenza delle righe 1, 3, 4 e 8.
L'anno 1190 indicato nel documento non concorda con l'indizione, che dovrebbe essere ottava e non nona, e con il giorno della settimana. I dati cronologici si accordano invece, se ipotizziamo un errore, da parte del notaio redattore della copia, nella trascrizione del millesimo, che dovrebbe essere 1191 e non 1190.
Per la mano che ha redatto l'annotazione del secolo XVI cf. documento datato 1138 giugno 18, proveniente dall'archivio del monastero di S. Maurizio.
Die veneris nono exeunte agusto, in choro Sancti Leonardi de Capite Mose. Presentia prepositi Marchis[ii]ecclesie Sancti Micahelis | et Ribaldi Casalaschi, d(om)n(u)s Sycardus, Cremonensis episcopus, episcopii nomine, investivit d(om)nam Ceciliam, sororem monasterii suprascripti | Sancti Leonardi, ipsius monasterii nomine, nominatim de hospitali predicti Sancti Leonardi et de omnibus possessionibus ipsius | hospitalis, quantecumque sint possessiones illius hospitalis aut in quotquot peciis reperiantur cum suis choe(re)n|ciis et terminis et finibus et usibus et accessionibus in hac investitura permaneat, ita quod ab illa die inantea suprascriptum | monasterium habeat et teneat suprascriptum hospitale et possessiones eius et faciat de eo quicquid voluerit sine omni | suprascripti d(om)ni episcopi et successorum contradictione, retento tamen in se omni iure patronatus ad episcopium pertinente. |Et per hanc investituram dedit et cessit atque mandavit suprascriptus d(om)nus episcopus episcopii nomine prefate d(om)ne Cecilie, ipsius mo|nasterii nomine, omnia iura et actiones seu rationes que ei nomine episcopii competebant in suprascripto hospitali et eius possessio|nibus in rem et in personam contra quascumque personas in agendo, videlicet, et defendendo et exigendo seu excipiendo | et fecit ipsam d(om)nam Ceciliam ipsius monasterii nomine procuratricem ut in rem suam et iussit ipsam d(om)nam Ceci|liam intrare in tenutam ipsius monasterii nomine de ipso hospitali et eius possessionibus. Signum + pro ma|nu suprascripti d(om)ni episcopi qui hanc investituram fecit et hanc cartam scribi rogavit. Factum est hoc anno D(omi)ni | millesimo centesimo nonagesimo, suprascripto die, indic(tione) nona.
Ego Ottobellus, regis Henrici notarius, interfui et hanc cartam rogatus scripsi.
Ego Sycardus, Dei gratia Cremonensis episcopus, hanc investituram feci et subscripsi, salva auctoritate Cremonensis episcopi.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni