Cartula promissionis
1019 settembre 3, Piadena.
Bonifacio marchese (di Canossa), figlio del defunto marchese Tedaldo, e la moglie Richilda, figlia del defunto conte (di Bergamo) Giselberto, promettono a Lanfranco, giudice e avvocato del vescovo di Cremona, di non avere alcun diritto sull'esazione delle decime pertinenti alle pievi di Sancta Maria in Insola, S. Maurizio, Pieve Terzagni, e S. Giorgio di Oscasale, che sono sottoposte alla giurisdizione del vescovo di Cremona.
Edito da Muratori, Antiquitates, I, col. 297, da pergamena ... autographa, ... ex Archivo Capituli Canonicorum Cremonensium, oggi non più reperibile. L'edizione del Muratori è stata ripresa da Bonafossa, alla fine del sec. XVIII (Bonafossa, p. 47).
Regesto: Lupo, Cod. dipl. Berg., col. 497; Robolotti, p. 20, n. 151; Astegiano, I, p. 57, n. 31; Savio, p. 41 (tutti da Muratori).
Muratori, come altri eruditi sette ed ottocenteschi, non distingue spesso tra pergamene dell'archivio capitolare e pergamene dell'archivio vescovile.
Si propone qui l'edizione del Muratori; l'impiego delle maiuscole è stato modificato secondo l'uso moderno.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Iesu Christi. Enricus gratia Dei imperator augustus, anno imperii eius Deo propicio sesto, III. die mensis setembris, indictione tertia.
Tibi Lanfrancho, iudici et avocatori ipsius episcopio Sancte Cremonensis Ecclesie a parte iam dicti episcopii, nos Bonefacius marchio, filius quondam Teodaldi itemque marchio, et Richilda iugalibus, filia quondam Giselberti comitis, qui professi sumus ambo ex natione nostra lege vivere Langobardorum ....professi sumus atque spondimus nos qui supra Bonifacius et Richilda iugales ..... non abeamus licentiam, nec potestatem, nullamque occasionem ad subtraendum, nec contradicendum, nec retinendum, nominative decimam, que pertinet de plebibus, quibus vocantur prima Sancta Maria in Insola, secunda vero vocatur Sancto Mauricio, tertia Sanctus Iohannes a Litera, quarta Sancte Georius, quod est constructa in loco qui dicitur Ursoni Insule (1). Quas plebes cum suorum pertinencias et integritates pertinere videntur de sub regimine et potestate prenominati episcopii. Quod si amodo nunquam ullo tempore nos suprascripti Bonefacius marchio et Richilda iugalibus, aut nostros heredes de predicta decima, quod pertinet de suprascriptis plebibus fecerimus subtractionem aut minorationem, vel contradicere aut retinere eum presumserimus per nos ipsis etc. et in tali tinore, sicut supra legitur accepimus nos suprascriptis Bonefacius et Rigilda iugalibus ad te iam dicto Lanfrancho avocatore da parte iam dicti episcopii exinde launechild capello uno, ut ec nostra promissio omni tempore firma et stabilis permaneat.
Actum in castro, quod dicitur Pladena, feliciter.
+ BONEFACIUS MARCHIO SSI.
Signum manibus suprascripte Richilde, que hanc cartulam promissionis fieri rogavit atque ........
Signum manibus ...... lege viventes Langobardorum testes.
Ego Lampertus notarius sacri palatii scripsi, post tradita complevi et dedi.
(1) Con ogni probabilità lettura errata per Ursocasale.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni